ことほぎ~君への遺言~
高野健一
ことほぎ~君への遺言~ 歌詞
「壽命」とは
所謂的“壽命”
「命を壽ぐ」という意味なんだ
意為“讚頌生命”
今日まで生き抜いたこの命を
一個人的生命歷盡千帆迎來今日
どうか慶んで欲しい
人們應該為此慶幸
君を愛し抜いて
你受到生命深深的眷戀
君に先立つと抉めていた
它帶領著你去實現
想いを成し遂げるこの命を
那些曾經渴望的夢想
どうか慶んで欲しい
請為其獻上你的欣慰
大空にほら
廣闊天空裡
涙も悲しみも溶けてゆく
悲傷淚水已經隨風而去
そばにいてくれてありがとう
感謝一路有你的陪伴
ごめんね
承蒙擔待
君と歩んだ人生(みち)
與你度過的時光
本當に幸せだった
非常幸福
君と巡り會えたこの命に
與自己生命的一場邂逅
どうか微笑んで欲しい
請你為此留下一絲微笑
限りある命は
生命有限
みんな等しくいつか終わる
人生終有一別無人例外
どんなに小さくて短い命も
但無論它多麼渺小短暫
どうか愛しんで欲しい
請你分一點愛予它
新しい命が
新的生命
きっとどこかで産まれている
必將在他處降臨於世
ずっと繋がってる命の拌を
永恆連接的生命紐帶
子達(みらい)へ傳えてゆこう
要好好地讓下一代傳承
大空にほら
廣闊天空裡
孤獨も寂しさも溶けてゆく
孤獨寂寞已經煙消雲散了
溫かいその手ありがとう
為手心的溫熱感恩
ごめんね
承蒙照顧
君と過ごした日々
與你共度的日子
本當に幸せだった
非常幸福
君と巡り會えたこの命に
與自己生命的一場邂逅
どうか微笑んで欲しい
請你為此留下一絲微笑
「壽命」とは
人們常說的“壽命”
「命を壽ぐ」という意味なんだ
意思是“讚頌生命”
今日まで生き抜いたこの命を
一個人的生命歷盡千帆迎來今日
どうか慶んで欲しい
懇請人們為此慶幸
君と巡り會えたこの命に
與自己生命的一場邂逅
どうか微笑んで欲しい
請你為此留下一絲微笑
君を愛し抜いたこの命に
生命深深地眷戀於你
どうか微笑んで欲しい
希望你賜予它微笑
命を壽ぎ
祝福生命吧
どうか微笑んで欲しい
願微笑綻放