Last Night I Dreamt...
The Wombats
Last Night I Dreamt... 歌詞
.
Im a good friend and an excellent lover
我是個真誠的朋友,也是專一的情人
I can fool myself just like no other person can
我騙起自己來無人能及
Im turning into a twisted man
我正成為一個扭曲的變態
.
。
I havent got time for selfless deeds
我可沒時間去做一些無私奉獻的大事
What I do for you is indirectly for me
我為你做的其實也是為了我自己
Im a stubborn boy,
我頑固不化
Theres nothing here that you can break or destroy
在我這兒沒什麼是你能改變的
.
。
Then as I count sheep in my bed
當我躺在床上數著羊,輾轉難眠
A train of worry pulls through my head
一股焦慮從我的腦海裡轟鳴而過
.
。
Last night I dreamt I died alone
昨夜我夢見我獨自死去
Through all my talk of self-defeat
在我說了那麼多喪氣話之後
A fearful bomb ticks underneath
一枚恐懼的炸彈在我心底滴答跳動
Last night I dreamt I died alone
昨夜我夢見我獨自死去
From now on, Ill curb the cynical speaking
從現在起,我將不再憤世嫉俗
It seems that dream has sent the biggest chill through me
似乎那個夢最令我不寒而栗
.
。
Someone once said I dont have any feelings
有人曾說我冷漠無情
Well I think that emotions can be misleading
好吧,我認為情緒很容易誤導人
And thinking back
回想過去,
I might have nailed the coffin shut with that
這句話對我而言或許已是板上釘釘
.
。
As I tend to cry in a room full of laughter
當我想要在充滿歡聲笑語的房間裡哭泣
Is the cheese finally sliding off of its cracker?
奶酪是否終於從薄脆餅上滑落?
I dont know Ill just prepare myself to let it go
我不知道,我已準備好放下一切
.
。
As I count sheep in my bed
當我躺在床上輾轉反側,夜不能寐
A train of worry pulls through my head
一股焦慮從我的腦海裡轟鳴而過
.
。
Last night I dreamt I died alone
昨夜我夢見我獨自死去
Through all my talk of self-defeat
在我說了那麼多喪氣話之後
A fearful bomb ticks underneath
一枚恐懼的炸彈在我心底滴答作響
Last night I dreamt I died alone
昨夜我夢見我獨自死去
From now on, Ill curb the cynical speaking
從現在起,我將不再憤世嫉俗
It seems that dream has sent the biggest chill through me
似乎那個夢成了我最大的恐懼
It seems that dream has sent the biggest chill through me
它讓我感覺掉進了冰窟
It seems that dream has sent the biggest chill through me
讓我膽寒心驚
.
。
Last night I dreamt I died alone
昨夜我夢見我獨自死去
And apart from when I lost my virginity
而除了我失去童貞的時候
Ive never been know to frighten easily
我從不知道自己這麼容易驚慌失措