시리다
V.A.K.Will
시리다 歌詞
아침이다가오면들리는소리
早晨來臨之際傳來的聲響
귓가에맴도는그대목소리
是縈繞在我耳畔的你的嗓音
그런네가날떠나갔단말야
那樣的你說要離我而去
그럼내가이렇게운단말야
那我大概會這樣哭泣吧
바보처럼나는
像傻瓜般的我
너는그저잔잔한호수처럼
你卻像那清如明鏡的湖水般
나는그위에떠있는배처럼
而我似漂蕩在那上面的船隻般
그렇게가만히기다려달라고
就那樣靜靜祈求你能將我等待
투정좀부리지않아준다면
曾說過如若不再耍賴糾纏
아무것도바랄게없다했는데
就不會對任何事物再抱有期待
너무 시리다
太過冰冷了
내마음까지시리다
連我的心也開始冷卻
내마음이아프다
我的內心是如此痛苦
아파도못들은척
即便痛苦也裝作沒事
내가슴을달래보아도
就算試著安撫自己的內心
너의숨결마저그리운데
連你的氣息都如此思念
너무시리다
太過冰冷了
내마음까지시리다
連我的心也開始冷卻
내마음이아프다
我的內心是如此痛苦
지키지못할말과
沒能遵守的話語
지키지도못한약속들만
和沒能實現的約定
더늘어놓기만했나봐
好像只是在繼續累加
함께한추억이너무흐려서
相伴的回憶太過快速地流逝
너와의기억조차도없었어
最後連和你的記憶都會消失吧
미안함이하나둘씩밀려와
愧疚感一點一滴襲來
기억속에 남기엔너무부족했던
那些記憶裡殘留的太過不足的
나의못난모습들
我沒出息的模樣
너무시리다
太過冰冷了
내마음까지 시리다
連我的心也開始冷卻
내마음이아프다
我的內心是如此痛苦
지키지못할말과
沒能遵守的話語
지키지도못한약속들만
和沒能實現的約定
더늘어놓기만했나봐
好像只是在繼續累加
기억속에함께했었다면
如若記憶裡我們曾一起相伴
조금만더너의
如若對於你的內心
마음을알았더라면
再更加了解一些
네게기다려달라
應該告訴你
말했어야했는데
讓你再等等我的
시간이흘러너의기억이돼줄게
時光流逝會成為你的記憶
이젠모든게그리운데
如今我思念著這一切
내가어떻게할까
我該怎麼做才好
너무미안해
太過抱歉了
이제와서후회해
事到如今才知道後悔
내가이기적이었단걸
我曾是如此自私
투정다받아줄게
我會接受你所有的耍賴糾纏
내게돌아와줄수있니
你能再次回到我身邊嗎
그냥너에게난미안할뿐야
我對你只剩下深深的歉意
너무시리다
太過冰冷了