D (half moon)
臉紅的思春期
D (half moon) 歌詞
Love-love the stars
沒有什麼不一樣
Love-love the moon
在同一片天空下
별다를것없이
在同一張床上
똑같은공기
在視線之內的天花板
똑같은침대에서
為什麼毫無徵兆地
보이는천장까지
變得空虛
왜별이유없이
在這幾小時內
공허한 건지
總是虛無地發呆
그저몇시간째
好像是第一次
멍만때리는게
肚子突然就餓了
처음에는
最近
배가고픈가했었는데
聽了KANYE的新專輯
No way no way no way
過於明顯過於露骨了
요새는
電視就這樣開著
칸예새앨범을들어도
變換著頻道
뻔해뻔해뻔해
But bae 毫無意義
TV를틀어놓은채
全都是你的一半
채널만돌려보네
一半的一半的一半
But bae 별의미없네..
居然都無法填滿
다너의반, 반
根本無法填滿Yeah
반의반의반도
只是你的一半
채워주질못하네
要是能夠留下一半的一半給我
채워지지가않네Yeah
我就不會這樣了
딱너의반, 반
沒有你的夜晚
반의반이라도내게남았더라면
升起來的月亮
이렇게붕떠있지는않을텐데..
我也看不見
너없는밤도
是在我對你的思念中消失了吧Yeah
달은떴다는데
思緒在心中
보이지않아
做出了判斷
네생각에가려진채Yeah
就算沒有你
마음이기운채로
我也不應該這麼不堪一擊的
판단이설리가
總是想起那時迷戀不捨
너하나없다고
你曾經所在的位置
내가이럴리가없는데
那裡上方的夜空可以清楚地看到
자꾸그때로또되감기돼
高掛天邊的上弦月
네가있던자리
正是我現在的心情
그자리위밤하늘 까지보여
全都是你的一半
저반쪽짜리달이
一半的一半的一半
딱지금나의모습같지
居然都無法填滿
다너의반, 반
根本無法填滿Yeah
반의반의반도
只是你的一半
채워주질못하네
要是一半的一半
채워지지가않네Yeah
能夠留下給我
딱너의반, 반
我就不會這樣了
반의반이라도
只是你的一半
내게남았더라면
一半的一半的一半
이렇게붕떠있진않을텐데 ..
居然都無法填滿
Love-love the stars
根本無法填滿Yeah
Love-love the moon
只是你的一半
딱너의반, 반
要是能夠留下一半的一半給我
반의반이라도다
我就不會這樣了
채워주질못하네
채워지지가않네Yeah
딱너의반, 반
반의반이라도내게남았더라면
이렇게붕떠있지는않을텐데..
Love-love the stars
Love-love the moon