私、アイドル宣言(翻自 CHiCO)
眠木亞Minki
私、アイドル宣言(翻自 CHiCO) 歌詞
可愛くね▽とびきりの愛よ屆け!
變得可愛吶♡傳達絕讚的愛
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!)
如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m(好的!)
レッスン開始!意気込むけれど
課程開始!雖然鼓足了乾勁
歌って踴ってヘトヘト
光是唱歌和跳舞就已經精疲力盡了
比較される事もあるけど
雖然也有被拿來比較的時候
私は私でありたい
但我還是想做我自己
本気出さなきゃ響かないんだ
如果不認真起來就不能給別人留下印象
ファンの心を摑みたいんだ
我想要抓住粉絲的心
だからスタート全開飛ばしますよ
所以才會開始努力飛奔起來呀
(Youre my angel!!)
可愛くね▽とびきりの愛よ屆け!
變得可愛吶♡傳達絕讚的愛
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!)
如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m(好的!)
あざとくね▽とびきりのスマイルで!
憑藉小聰明用絕讚的笑容
宜しければ'推し'にしちゃってくれませんか?|д゜)
如果可以的話就來推我吧? |д゜)
なんてねっ!笑
開玩笑的啦!笑
ちょっぴりマジなの期待していいですか?(ハイ!)
可以讓我當真的稍微期待一下嗎? (好!)
人生変えるそんな一日
改變人生的那一天
憧れ夢見たステージ
憧憬著的如夢幻般的舞台
オシャレ?流行り?追いつけなくて
打扮?流行?我都無法追逐潮流
言い訳弱音も出ちゃうよ
所以就找了藉口說了洩氣的話
向いてないかな?
我會不會不合適啊?
愛想悪いしこんなアイドル他にいないし
既不招人喜歡也從來沒有這樣的偶像
でもね絶対絶対見返すんだ
但是絕對絕對會讓你等著瞧
(Youre my angel!!)
愛してね▽'日本一'夢見てる
愛你吶♡做著“日本第一”的美夢
宜しければ合いの手一つ入れてやって下さいm(_ _)m(ハイ!)
如果可以的話也為我打call吧m(_ _)m(好的!)
手を上げて▽視線獨り佔めして!
舉起你的手♡獨占你的視線!
宜しければ愛を恵んでくれませんか?|д゜)
如果可以的話能喜歡我嗎? |д゜)
なんてねっ!笑
開玩笑的啦!笑
絶対後悔させませんよ?マジでね!!(ハイ!)
絕對不會讓你後悔的?說真的啦! ! !(好的!)
今もステージは胸がギュッと熱くなる
如今在舞台上我的心依然會怦怦直跳
揺れる景色焼き付けて歌う聲に愛を込める
向搖曳的景色與留下深刻印象的歌聲中傾注愛
響く歓聲気持ち高鳴る
響起的掌聲高漲的情緒
これは証明私ここだよ
這就是我在此的證明
いくよ!絶対絶対聲出してね?
要上了哦!絕對絕對要發出聲音哦?
(Youre my angel!!)
可愛くね▽とびきりの愛よ屆け!
變得可愛吶♡傳達絕讚的愛
宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm( _ _)m(ハイ!)
如果可以的話就請記住我的名字吧m(_ _)m(好的!)
あざとくね▽とびきりのスマイルで!
憑藉小聰明用絕讚的笑容
宜しければ'推し'にしちゃってくれませんか?|д゜)
如果可以的話就來推我吧? |д゜)
なんてねっ!笑
開玩笑的啦!笑
ちょっぴりマジなの期待していいですか?(ハイ!)
可以讓我當真的稍微期待一下嗎? (好!)