Imagine (Am7 Remix)
re:plusThe 49erstsunenori a.k.a Marukabis
Imagine (Am7 Remix) 歌詞
Too much momentum to stop untill we get to the top
太多的東西阻止我們到達頂端
Were going to take a little bit and turn it into a life
我們要花一點時間,轉變我們自己的生活
Then were going to take a life and turn it into some more
然後我們將要把握生活,讓它豐富多彩起來
From the corner to the stage and from the stage to the store
從角落到舞台,從舞台到商店
Too much momentum to stop untill we get to the top
太多的東西阻止我們到達頂端
Were going to take a little bit and turn it into a life
我們要花一點時間,轉變我們自己的生活
Then were going to take a life and turn it into some more
然後我們將要把握生活,讓它豐富多彩起來
From the corner to the stage and from the stage to the store
從角落到舞台,從舞台到商店
If it dont fit then dont force it
如果不能適應,那就不要強迫了
It takes time to create before you master the gift
創造也是需要時間的,在你獲得天賦之前
Cause it can get frustrating waiting for your ship to sail in
因為會感到沮喪,等那屬於你的船靠岸吧
It takes the first step to begin
這將是開始的第一步
If it dont fit then dont force it
如果不能適應,那就不要強迫了
It takes time to create before you master the gift
創造也是需要時間的,在你獲得天賦之前
Cause it can get frustrating waiting for your ship to sail in
因為你會沮喪地等屬於你的船靠岸
It takes the first step to begin
這將是開始的第一步
First you start with a little bit then get to build on it
開始的時候走出一小步,再堅持去完成它
Then settle in get a grip you cant always get it quick
然後把握住它,你不能總是讓它變得太快
You got to have patience like a P.H.D
你得像一個哲學博士一樣有耐心
When they want to leave you hanging like a B.A.T
他們想要離開的時候,你要像一個法學博士
Temperatures rising its surprising and you need A.C
溫度的上升是令人驚訝的,你需要多交流
Ease up to slow and steady you can take it from me
放輕鬆,慢下來,要沉穩。你可以來看看我
Because Im taking from experienced it happened to me
因為我會教導你,從發生在我身上的事
Writing priceless rhymes yet Im rapping for free
書寫無價的旋律,但我會免費與你交談
But actully I was building like an architect
但實際上我是在構建,像個建築師
Drafting up a plan for the Jas Mace and Marchitects
為Jas Mace和Marchitect擬定一個計劃
Worldwide and little town swaiting to put it down
在世界各地的每個小鎮,等著放下它
Started at the bottom but look at him now
從底層開始,但看他現在
Wow, they are rising to the top and everybody wonders how
哇,他們上升到頂部,每個人都想要知道為什麼
After every single show everybody wants to crowd him
每一次演出後,每個人都想要和他一起
And you knew back then what everyone know now
然後你知道現在每個人都知道的東西
They bang it in the speakers turn it up so loud
他們在人群中說的那麼大聲
Too much momentum to stop untill we get to the top
太多的東西阻止我們到達頂端
Were going to take a little bit and turn it into a life
我們要花一點時間,轉變我們自己的生活
Then were going to take a life and turn it into some more
然後我們將要把握生活,讓它豐富多彩起來
From the corner to the stage and from the stage to the store
從角落到舞台,從舞台到商店
Too much momentum to stop untill we get to the top
太多的東西阻止我們到達頂端
Were going to take a little bit and turn it into a life
我們要花一點時間,轉變我們自己的生活
Then were going to take a life and turn it into some more
然後我們將要把握生活,讓它豐富多彩起來
From the corner to the stage and from the stage to the store
從角落到舞台,從舞台到商店
If it dont fit then dont force it
如果不能適應,那就不要強迫了
It takes time to create before you master the gift
創造也是需要時間的,在你獲得天賦之前
Cause it can get frustrating waiting for your ship to sail in
因為你會沮喪地等屬於你的船靠岸
It takes the first step to begin
這將是開始的第一步
If it dont fit then dont force it
如果不能適應,那就不要強迫了
It takes time to create before you master the gift
創造也是需要時間的,在你獲得天賦之前
Cause it can get frustrating waiting for your ship to sail in
因為你會沮喪地等屬於你的船靠岸
It takes the first step to begin
這將是開始的第一步
Dont think for a second that youll blow up over night
不要考慮了,你會在夜晚爆發的
Life can be ***** or a beautiful wife
生活可以是一個或一個漂亮的妻子
It all depends on your perspective
這一切都取決與你的意見
And the lessons that you take from each lecture
這些教訓都是你從每一次演講中學到的
Measuring the positives and negative slive and let live
決定於你的積極和消極,自己活,也讓別人活
Never keep a grudge its a must to forgive
永遠不要怨恨,要學會寬恕
Because life is too short and were running out of time
因為人生苦短,須及時行樂
These minutes move faster than the flow of my rhymes
這些時光走的很快,比旋律的流淌更快
Sometimes it gets a little hectic
有時,它會變得有點緊張
Time is moving quickly but our life is still static
時間很快,但我們的生活仍然是靜止的
Im an addict to these beats and rhymes
我沉溺於這些節拍和韻律
But understand at times its much deeper than these 16 lines
但要理解的時候,它比這16條線要深得多
I got to be patient and keep waiting
我一定要有耐心,並繼續等待
It all works out in the end please believe it
這一切都會結束,一點要相信
Ive seen Ive lived it trust me I know
我看到了我的生活,相信我,我是知道的
Because it took me from Delaware to Tokyo
因為它把我從特拉華帶到了東京
Too much momentum to stop untill we getto the top
太多的東西阻止我們到達頂端
Were going to take a little bit and turn it into a life
我們要花一點時間,轉變我們自己的生活
Then were going to take a life and turn it into some more
然後我們將要把握生活,讓它豐富多彩起來
From the corner to the stage and from the stage to the store
從角落到舞台,從舞台到商店
Too much momentum to stop untill we get to the top
太多的東西阻止我們到達頂端
Were going to take a little bit and turn it into a life
我們要花一點時間,轉變我們自己的生活
Then were going to take a life and turn it into some more
然後我們將要把握生活,讓它豐富多彩起來
From the corner to the stage and from the stage to the store
從角落到舞台,從舞台到商店
If it dont fit then dont force it
如果不能適應,那就不要強迫了
It takes time to create before you master the gift
創造也是需要時間的,在你獲得天賦之前
Cause it can get frustrating waiting for your ship to sail in
因為你會沮喪地等屬於你的船靠岸
It takes the first step to begin
這將是開始的第一步
If it dont fit then dont force it
如果不能適應,那就不要強迫了
It takes time to create before you master the gift
創造也是需要時間的,在你獲得天賦之前
Cause it can get frustrating waiting for your ship to sail in
因為你會沮喪地等屬於你的船靠岸
It takes the first step to begin
這將是開始的第一步
First you start with a little bit and then get to build on it
開始的時候走出一小步,再堅持去完成它
Then settle in get a grip you cant always get it quick
然後把握住它,你不能總是讓它變得太快
Dont think for a second that youll blow up over night
不要考慮了,你會在夜晚爆發的
Life can be a ***** or a beautiful wife
生活可以是一個或一個漂亮的妻子
You got to have patience like a P.H.D
你得像一個哲學博士一樣有耐心
When they want to leave you hanging like a B.A.T
他們想要離開的時候,你要像一個法學博士
It all depends on your perspective
這一切都取決與你的意見
And the lessons that you take from each lecture
這些教訓都是你從每一次演講中學到的
Measuring the positives and negatives live and let live
決定於你的積極和消極,自己活,也讓別人活
Never keep a grudge its a must to forgive
永遠不要怨恨,要學會寬恕
Because life is too short and running out of time
因為人生苦短,須及時行樂
These minutes move faster than the flow of my rhymes
這些時光走的很快,比旋律的流淌更快