シンガーソングライター
葵木ゴウ音街ウナ
シンガーソングライター 歌詞
「明日なんて來なけりゃいい」とひとりごちて
「明天什麼的不會到來該多好」如是自言自語道
靜寂と虛しさの群れに喰らわれる毎夜
被靜寂和空虛的潮水所吞噬的每晚
三弦が切れたギターとペン悴んだ手
斷了三根弦的吉他和筆僵硬的雙手
微かな電球の燈りだけが唯一の溫みだ
電燈泡微弱的亮光帶來唯一的溫暖
曾經常常一起玩的那個後輩
昔つるんでいた後輩のあいつは
據說現在已經組建起家庭當了爸爸
家を建てて子供も産まれたってさ
墓碑和臭氣熏天的六坪房間
墓石と酷いにおいの六畳間
被沒人聽的音樂所組成的腐爛遺體拖住了後腿的未來
売れない音楽の腐亂死體に足を取られた未來
我們就是人生的落第者
過著只有越來越擅長後悔的日子
僕らは人生の落第者
死掉算了屋簷前的山茶花也即將散去
後悔ばっか上手になる日々だ
惜時如金地寫下的這首歌的價值
もう死ぬか軒先の椿も直に散るから
反正也還是不如睡個懶覺吧其代價便是如今
寸暇も惜しんで綴るこの歌に
夜空中的繁星令人心煩
惰眠以上の価値はないだろうなその対価が今か
會這樣想一定是因為我過於污穢不堪了
「就連入睡都令我感到恐懼」如是向同伴說道
夜の星がうざかった
被回了個詫異的表情所以只得再添一杯酒
そう思うのはきっと僕が汚れすぎたからだ
回家的車站在入站口前表演的樂隊
雖然觀眾和賞錢是一點沒有但卻耀眼得不行
「眠るのだって怖いんだよ」とツレに言うと
在等待末班車的月台上盛大地嘔吐了
怪訝な顔をしやがったから酒を傾けた
路過的傢伙們的視線真是疼得要命
帰りの駅ロータリー前で歌うバンドマン
那也沒辦法呢跟以前相比完全沒變嘛
客も金もからっきしではあるが眩しくてしょうがない
可沒人會向夢想破碎腐爛發臭的傢伙伸出援手
這就是我差勁到家的人生了
終電を待つホームで派手に吐いて
自己爬上絞刑台吊起來的靈魂
通りかかるやつらの視線が超いてぇ
到此為止吧即使長著醜陋翅膀依舊掙扎的夜鷹
そりゃそうか昔から変わんねぇや
這樣陰暗的歌曲當然誰都無法拯救嘛
夢に敗れて腐ったやつに延べられる手はない
已經不行了我們只是凡夫俗子
如今已經如此痛苦不堪
最低な人生でありました
會這樣想一定是因為我過於相信自己了
自前の絞首台に吊るすアニマ
被非凡的那些傢伙一腳踹下吮吸泥水流下眼淚
もう止めだ醜い翼でも足掻いた夜鷹
自嘲、自殘都已成習慣
こんな暗い歌じゃ誰一人救えやしねぇもんな
但是我渴望有朝一日能夠復仇啊
もうだめだ凡庸な僕らは
再裝模作樣也已經太遲了
對擺著一副事不關己樣子的滿月吠出來吧
今がこうも辛いなんて
雖說事已至此充滿希望的話語已無法說出
そう思うのは僕が僕を過信してたからだ
但它們已經自發化為歌曲
人生總是半途而廢
非凡なやつの足蹴にされ泥水啜ってベソかいて
會後悔也是活著的證明
自嘲、自傷にも慣れちまったよ
還先別去死啊別去做堅持正確那樣的傻事啊
だけど僕はいつか見返したいよ
但還是得好好面對才行
かっこつけてももう遅ぇよ
畢竟已經沒有選擇的餘地了嘛
白けた面した満月に吠えろ
唱出來吧人生的落第者
希望に満ちた言葉は今更出てこないけど
是與敗犬十分相稱的長嚎啊
それが自ずと歌になる
吶不管是誰能聽到這首歌的話請給我回應吧
如果說這樣陰暗的歌曲也能拯救誰的話
人生の道半ば
我想要僅僅為此而活呢
後悔だって生きた証明だ
「夜空的繁星真是漂亮」
まだ死ぬな正しくあろうとして無茶をするな
作為無法如此唱出的我們也許也不錯呢
でも向き合わなくちゃな
もう選択の餘地もないもんな
さぁ歌え人生の落第者
負け犬にお似合いの遠吠えだ
なぁ誰かこれが聴こえていたら応答願う
こんな暗い歌で誰かしら救えると言うのなら
それだけの為に生きたいや
「夜の星が綺麗だ」って
そうは歌えない僕らも悪くはないかもな