memory
Pia Douwes
memory 歌詞
Pia Douwes
《Memory》
Mondlicht
月光,
schau hinauf in das Mondlicht
仰望月光,
geh ins Land der Erinnerung
去紀念之地,
auf der mondhellen Bahn
在月光下的火車上。
und wenn du dort erfahren hast, was Glück wirklich ist
當你發現真正的幸福的時候,
fängt ein neues Leben an
去開始新的生活吧。
Träume
夢想,
die Erinnerung im Mondlicht
月光下的記憶,
lächelnd denk ich an damals
我想起那個時候的微笑。
als ich jung war und schön
當我年輕漂亮,
ich glaub damals
我當時相信,
hab ich gewusst, was Glück wirklich ist
我知道幸福真的是什麼嗎?
Warum musste es vergehn
為什麼即將消逝的陳舊煙霧,包裹著被燒焦的現實?
Ausgebrannte Wirklichkeit
為什麼即將消逝的陳舊煙霧,包裹著被燒焦的現實?
von kaltem Rauch umgeben
為什麼即將消逝的陳舊煙霧,包裹著被燒焦的現實?
doch schon ist wieder eine Nacht vorrüber
一個晚上結束了,
der Schleier wird sich heben
面紗逐漸升起。
Hoffnung
希望,
in mir lebt noch die Hoffnung
希望就生活在我的身邊。
das ich nicht einfach sterbe,
我不會像風中的蠟燭一樣死去
wie die Kerze im Wind
我不會像風中的蠟燭一樣死去
Wenn es hell wird ,
當它變得明亮時,
wird diese Nacht Erinnerung sein
這個夜晚將變成記憶,
und ein neuer Tag beginnt.
新的一天開始了。
陽光穿過綠色的葉子,
Sonne, die durch grünes Laub fällt
與真相同行。
gleichnis für die Wahrheit
這個夜晚的記憶在我腦海中逐漸消失。
die Erinnrung der die Nacht geh?rte verblasst im Licht der Klarheit
感受我,
Spür mich
尋找我,撫摸我。
komm zu mir und berühr mich
請帶走我的記憶,
nimm von mir die Erinnerung
這是讓我離開你的咒語。
lös mich aus ihrem Bann
回來撫摸我,
komm berühr mich
你將明白幸福是什麼。
und du verstehst, was Glück wirklich ist
看啊,新的一天開始了。
Schau, ein neuer Tag fängt an.