クオリア
UVERworld
クオリア 歌詞
It's time now See me now
我們終於相遇了
やっと出逢えたんだね
從一開始就是這樣
我們總是被別人比較著生存下去
初めからそうだった
好想笑
僕らは誰かと比べられ生きて來て
在這樣的世界中兩人相互祈禱著對方幸福
我的哈欠傳染給了你你的未來全都改變了
千億次的反复循環中直到最後我都渴望著與你再會
笑おうとした
那被修飾出來的甜言蜜語這種東西毫無意義根本不需要全部扔掉
そんな世界で二人はお互いの幸せを願えるんだね
不在心臟中也不在腦中在哪也找不到的心
僕のあくびが君に移った君の明日が全てに変わった
在兩人之間能夠確實地感受到
億千の巡り逢いの中で最後までこの出逢いを僕は欲しがるだろう
無法見面的日子裡是如此寂寞看
綺麗に著飾るための言葉そんな物に意味は無い必要ない捨てろよ
證明我們在一起的時光是多麼充實
心臓にもない脳にもない何処にも見當たらないココロ
逐漸轉變成特別的時刻
二人の間なら確かに感じられる
並非想要書寫下這份心意
會えない日の寂しさがほら
而是想要親口傳達給你
一緒に居る時間の充実さを証明した
為什麼這一刻想對你說的話明明是這麼多我卻開不了口
特別な時間(とき)に変わって行くよ
重要的事重要的心情全都欲言又止只說出幾句簡單的問候
思いを辭したんじゃないねぇねぇ
既不在心臟中也不在腦中而是隨處可見的這份心意
伝えたい心情がねぇ
每當想起你時這份心情都灼熱得讓我動搖
隣でここぞって時に言葉がこんなに溢れてるのに何も言えなくなる
千億次的反复循環中直到最後我都渴望著你
大切な事は大切と想う事をありきたりな言葉に全部を込めるよ
那被修飾出來的甜言蜜語這種東西毫無意義根本不需要全部扔掉
心臓にも無い脳にも無い何処にも見當たらないココロ
既不在心臟中也不在腦中而是隨處可見的這份心意
君を想う時は確かに熱く揺れてる
與你在一起時能夠確實感受到被這雙溫柔的肩膀緊緊抱住
我們終於相遇了
億千の巡り逢いの中で最後まで君の事を僕は欲しがるだろう
綺麗に著飾るための言葉そんな物に意味は無い必要ない捨てろよ
心臓にもない脳にもない何処にも見當たらないココロ
君と居る時は確かに感じれる優しく全てを包み込んで行く
It's time now See me now
やっと出逢えたんだね
映畫「機動戦士ガンダム00 -A wakening of the Trailblazer-」主題歌(エンディング)
収録:UVERworld - クオリア(通常盤)/発売日:2010/09/15