never to love (from the musical "Artus Excalibur")
Mark Seibert
never to love (from the musical "Artus Excalibur") 歌詞
Dear god,
我的主
Let me be hidden from her sight
讓我藏在她的視線之外
Help me to ease my aching heart tonight
幫我治愈內心的痛苦
My love for her too much to bear
我對她的愛沉重到無法背負
It seems that she is everywhere
彷彿她無處不在
She is everywhere
她無處不在
The windswept sea, the empty sky
在澎湃的大海中,在空白的天穹上
In every breath, in every sigh
伴隨著每一次呼吸,每一次輕嘆
But to be blind
但是如果閉上眼睛
Never to see her face again
再也不去看她的臉
I hear her voice and I am cursed
那我就會聽到她的聲音,我一定是被詛咒了
I catch her eye the heavens burst
當我們目光交匯,彷彿打開了天堂之門
My joyful heart forever yearning
我的心沉浸在甜蜜的絕望中
In sweet despair
欣喜若狂的尖叫
For she is everywhere, everywhere
因為她無處不在,無處不在
Bright as gold like sun
像黃金一樣耀眼,像太陽一樣明亮
She greets the dawn and I am lost
當她沐浴晨曦時,我茫然若失
For she is his, not mine to have
因為她屬於別人,我不能染指
Never to hold
永遠不能擁抱她
Never to know that I am hers
永遠不能大聲說,我是屬於她的
Never to love
我決不能愛她
No trace of her
也不能追逐她的影子
Escapes me still
我只能不斷逃離
But stirs my heart and always will
欺騙著自己的內心
How do I live upon the earth like this
我怎能活在這樣的世界上?
Destined to burn
注定墮入地獄,被烈焰焚身
And always long for her, reach for her
總是渴望得到她,觸碰她
Wanting more than clearly I deserve
貪心的奢求著我不配得到的東西
For she is his
因為她屬於別人
Not mine to have
我不能染指
Never to hold
永遠不能擁抱她
Not mine to touch
我不能觸碰
Never to know
永遠不能大聲說
That I am hers
我是屬於她的
Never to love
永遠不能愛她
For she is everywhere, everywhere
可是她無處不在,無處不在
Bright as gold like sun
像黃金一樣耀眼,像太陽一樣明亮
She greets the dawn and I am lost
當她沐浴晨曦時,我茫然若失
For she is his
因為她屬於別人
Not mine to have
我不能染指
Never to hold
永遠不能擁抱她
Not mine to touch
我不能觸碰
Never to know
永遠不能大聲說
That I am hers
我是屬於她的
Never to love
我決不能愛她
Never to love
我永遠不能愛她