【幽舞越山】-RAIN-瑪麗與魔女之花(世終)(翻自 SEKAI NO OWARI)
幽舞越山
【幽舞越山】-RAIN-瑪麗與魔女之花(世終)(翻自 SEKAI NO OWARI) 歌詞
策劃: 子皿熊arashi
和聲: 幽舞越山
魔法は
魔法啊
いつか
總有一天
解けると
會被解開
僕らは知ってる
我們都知道的
月が咲いて
月亮升起來了
太陽が今枯れた
太陽卻隱匿了身形
傘を差しだす
你將傘遞給我
君に映る僕は濡れてない
在你眼中我沒有被淋濕
水たまりに映る
水窪中卻倒映著
僕は雨に濡れてた
我已在雨中狼狽不堪
幸せなような涙が出そうな
感覺像是很幸福又想要哭出來
この気持ちはなんて言うんだろう
這份感情該如何言說呢
ファフロッキーズの夢を見て起きた
從名為Fufroskiss的夢中醒來
涙が頬で乾いていた
淚水乾涸在臉頰
虹が架かる空には
掛著彩虹的天空
雨が降ってたんだ
剛下過雨
虹はいずれ消えるけど
彩虹總會消逝
雨は草木を育ててゆくんだ
雨水卻讓草木生氣勃勃
虹が架かる空には
掛著彩虹的天空
雨が降ってたんだ
剛下過雨
いつか虹が消えてもずっと
就算有一天彩虹消失了
僕らは空を見上げる
我們也會一直仰望著天空
真っ白な夜に
純白的夜晚
遠くを走る汽車の影
駛向遠方的汽車的剪影
靜寂と僕ら
只留下靜寂和我們
殘して過ぎ去っていく
便悄無聲息地遠去
逃げ出したいような
想要逃離
心躍るような
卻又歡欣雀躍
この気持ちはなんて言うんだろう
這份心情又叫做什麼呢
鏡の前で顔をそむけたのは
在鏡子前背過臉去之類的
ずっと昔のことのようで
也好像是很久以前的事了
虹が架かる空には
掛著彩虹的天空
雨が降ってたんだ
剛下過雨
虹はいずれ消えるけど
彩虹總會消逝
雨は草木を育ててゆくんだ
雨水卻讓草木生機勃勃
虹が架かる空には
掛著彩虹的天空
雨が降ってたんだ
剛下過雨
忘れないよこんな雨の日
永遠忘不了在這個下雨天
空を見上げてきたこと
抬頭仰望著天空
虹が架かる空には
掛著彩虹的天空
雨が降ってたんだ
剛下過雨
虹はいずれ消えるけど
彩虹終總會消逝
雨は草木を育ててゆくんだ
雨水卻讓草木生氣勃勃
虹が架かる空には
掛著彩虹的天空
雨が降ってたんだ
剛下過雨
いつか虹が消えてもずっと
就算有一天彩虹消失了
僕らは空を見上げる
我們也會一直仰望著天空
雨が止まんだ庭に
雨停後的庭院中
花が咲いてたんだ
花朵悄然盛放
きっともう大丈夫
看來一定已經沒問題啦
そうだ次の雨の日のために
對了為了迎接下一個雨天
傘を探しに行こう
現在就去尋找雨傘吧