桜の森の満開の下
石田彰
桜の森の満開の下 歌詞
桜の森の満開の下
盛開的櫻花林下
坂口安吾
坂口安吾
男は満開の花の下へ歩きこみました。
男人走向盛開的櫻花林深處,
あたりはひっそりと、だんだん冷めたくなるようでした。
四周一片寂靜。漸漸地,他感到有些冷了。
彼はふと女の手が冷めたくなっているのに気がつきました。
忽然,他發現女人的手一下子變得冰涼。
俄(にわか)に不安になりました。とっさに彼は分りました。
於是心裡不安起來。猛然間,他明白了,
女が鬼であることを。
女人是鬼!
突然どッという冷めたい風が花の下の四方の涯から吹きよせていました。
突然,強勁的冷風從花海的四周吹了過來。
緊靠在男人背上的,是一個渾身發紫的大臉老太婆。
男の背中にしがみついているのは、全身が紫色の顔の大きな老婆でした。
她的嘴大得裂到了耳朵根,滿頭的綠髮。男人開始奔跑,
その口は耳までさけ、ちぢくれた髪の毛は緑でした。男は走りました。
想拼命把她從背上甩掉。鬼使勁卡住了男人的脖子。
振り落そうとしました。鬼の手に力がこもり彼の喉にくいこみました。
他的眼睛快要看不見了,就好像是在夢中。
彼の目は見えなくなろうとしました。彼は夢中でした。
他用盡渾身的力氣想要掰開卡住他脖子的手。
全身の力をこめて鬼の手をゆるめました。
就在他從縫隙間把頭掙脫的一剎那,鬼“撲通”一聲從背上滑了下來。
その手の隙間から首をぬくと、背中をすべって、どさりと鬼は落ちました。
這下該輪到他收拾鬼了。他用盡力氣卡住了鬼的脖子。
今度は彼が鬼に組みつく番でした。鬼の首をしめました。
然而,就在他猛然間回過神時他才發現,自己用盡渾身之力卡住的原來是女人的脖子! 而且,女人已經咽了氣。
そして彼がふと気付いたとき、彼は全身の力をこめて女の首をしめつけ、そして女はすでに息絶えていました。
他的眼睛變得模糊不清。
他努力想要把眼睛睜大,可這並未使他感到視覺的恢復。
彼の目は霞(かす)んでいました。
因為他看到的和剛才並沒有兩樣,他殺掉的仍然是女人,女人的身體依舊躺在那裡。
彼はより大きく目を見開くことを試みましたが、それによって視覚が戻ってきたように感じることができませんでした。
なぜなら、彼のしめ殺したのはさっきと変らず矢張り女で、同じ女の屍體(したい)がそこに在るばかりだからでありました。