ココロ
加賀美セイラ
ココロ 歌詞
「ココロ」
歌:鏡音リン
歌詞注音:樂園之卵
孤獨的科學家製造了機器人
孤獨(こどく)な科學者(かがくしゃ)に作(つく)られたロポシト
心血的結晶就如同是
出來(でき)榮(さ)えを言(い)うなら
“奇蹟”
「奇跡」(きせき)
但是這樣還不夠
だけどまだ足(た)りない
仍缺少一個部分
一(ひと)つだけ出來(でき)ない
那就是名為“心”的
それは「心」(ココロ)と言(い)う
程式
プログラム
時光流逝數百年
幾百年(いくびゃつ)が過(す)ぎ
獨自被留下來
獨(ひと)りで殘(のこ)された
奇蹟的機器人
奇跡(きせき)のロポツトは
祈禱著
願(ねが)う
好想知道那個人在
知(シ)リタイアノ人(ヒト)ガ
直到生命盡頭
命(イノチ)ノ終(オワ)リマテ
為我製造出的
私(ワタシ)ニ作(ツク)シテタ
“心”
「ココロ」
現在開始啟動加速的奇蹟
為什麼眼淚會停止不下來?
動(うご)き始(はじ)めた 加速(かそく)寸(すん)ろ奇跡(きせき)
為什麼 我 顫抖著? 開始加速的鼓動
ナゼか ナミダが 止(と)まらナい…
這就是我所期盼的 “心”?
ナゼ私(ワタシ) 震(ふる)える? 加速(カソク)ナる鼓動(こどう)
不可思議心心不可思議
こレが私(わたし)の望(そう)んだ「ココロ」?
我知道了什麼是喜悅
不可思議心心不可思議
フツギココロココロフツギ
我知道了什麼是悲傷
私(わたし)は知(し)った喜(よろこ)ぶ事(こと)を
不可思議心心無限
フツギココロココロフツギ
為何如此深刻痛切
私(わたし)は知(し)った悲(かな)しむ事(こと)を
現在我開始了解
フツギココロココロムゲン
誕生出來的理由
なんて深(ふか)く切(せつ)ない…
因為一個人實在太過寂寞
是的那一天那一瞬間
今(いま) 気付(きづ)き始(はじ)めた
全部的記憶
生(う)まれた理由(りゆう)を
從寄宿的“心”中流溢而出
きっと獨(ひと)りは寂(さび)しい
現在我能夠說出
そう、あの日(ひ)、あの時(どき)
真正的心情
全(すべ)ての記憶(きおく)に
將它獻給你
宿(やど)る「ココロ」が溢(あふ)れ出(だ)す
謝謝你…
讓我誕生在這個世界上
今(いま) 言(い)える
謝謝你…
本當(ほんとう)の言葉(ことば)
一起度過的每個日子
捧(ささ)げるあなたに
謝謝你…
アリガトウ…
你賜與我的所有
この世(よ)に私(わたし)を生(う)んてくれて
謝謝你…
アリガトウ…
永遠地歌唱
一緒(いっしょ)に過(す)ごせた日々(ひび)を
謝謝你…
アリガトウ…
あなたが私(わたし)にくれた全(すべ)て
アリガトウ…
永遠(えいえん)に歌(うた)う
アリガトウ…
END