Прощание 歌詞
Эти часы н0шены, побиты,
磨損的錶盤,已歷經滄桑
И этот меч нержавеющий, стар, как мир.
不朽的劍刃,與時光同長
В этих часах её образ ношу я,
錶盤緊靠胸膛,浮現她的臉龐
Но этот меч предрекает мою судьбу.
劍刃緊握手中,預示我的命運
Война, война - тяжёлая жатва!
這是戰爭,這是殘酷的豐收
Бейся, солдат, седой и усталый,
戰鬥的軍士,直至力竭,蒼白滿頭
Плачет земля - мне не говорите.
哭泣的大地,恐懼的回音,我巋然而立
Смерть к нам приходит, война или не война.
死亡終將降臨,無論爭鬥與否
Твой взгляд я ношу у сердца,
錶盤緊靠胸膛,浮現她的身影
Но этот меч подругу предрекает мою судьбу.
劍刃緊握手中,預示我的命運
Война, война! Кому ж она мать родная ?
這是戰爭,她哺育了怎樣的臣民
Лучше, чем тысяча шрамов, улыбка ребёнка.
孩童的笑容,遍體鱗傷也願守衛
Но я рождён солдатом;
生而為戰,我是天生的戰士
Меч рассекает - война, или не война.
劍刃出鞘,無論爭鬥與否
Мир где-то здесь, он зовёт, он влечёт,
和平所在之處,它呼喚著,它吸引著
Он где-то здесь, под ногами, он под кожей, зовёт меня!
隱藏於內心深處,潛伏於恐懼之下,與我共鳴
Твой взгляд меня охраняет, но меч предрекает мою судьбу!
錶盤緊靠胸膛,指引我戰鬥;劍刃緊握手中,預示我的命運
Годы эти я не забуду, но я выбрал исцеление, покой и мир.
過往經年,不曾忘記,為了治愈、家園和和平
大提琴: Tina Guo
領唱: James Hayden
合唱: Todd Strange/Abdiel Gonzales/James Hayden
弦樂: Leah Zeger/Rhea Hosanny
吉他: Jeff Askew