アイシテ

歌手 夢狸 夢狸

アイシテ 歌詞


相遇不過數秒
出逢いは數秒
卻因太過炫目而消沉
目眩で消沈
總之先撤退
とりあえず撤退
更慎重地偵查下
慎重に偵察
查覺到我的視線了? 察覺到了嗎?
視線気づいてる?気づいてる?
還未被發覺嗎?
まだバレてないか
先暫時等等暫時等等
少しだけ待ってて待ってて
吶請你先別逃開好嗎
ねぇじっとしていてよ
視野良好
視界は良好
再次發起攻勢
改めて進撃
就決定直球決勝負
決め球は直球
還未解除的警戒心
解けない警戒
請你快點察覺到快點察覺到
早く気づいてよ気づいてよ
請別把臉翻過去無視我
そっぽ向いてないで
打動你的心動搖你的心
ココロ揺らしてよ揺らしてよ
吶請卸下你的心防
ねぇかっこつけてないで
就是全心全意一股腦向前
そう全身全霊一直線で
愛著你愛著你
愛して愛して
「你的全部」我都想要全都想要
ぜんぶ欲しいな欲しいな
「所以阿」給予我你的愛你的愛
ねぇだから愛を愛を
「將感情」再次交織
キモチ絡ませてもっと
「要更加」沉戀於這份愛戀之中?
戀に戀してる?
「僅僅如此」就好痛好痛了
だけじゃ痛いね痛いね
所以愛我吧愛我吧
そうだから愛を愛を
回應我的感情吧
キモチくっつけて
我深愛著你吶
愛してよ
發覺時已接近了

奇蹟的逆轉
気づけば接近
全新的發現
奇跡の逆転
貪得無厭的探求心
新たな発見
再多給我看一些給我看一些
飽くなき探求
請別把臉翻過去無視我
いろいろ見してよ見してよ
敞開你的心胸敞開心胸
そっぽ向いてないで
吶請卸下你的心防
ココロ開いてよ開いてよ
就是真真正正完整地
ねぇかっこつけてないで
愛著你愛著你
そう正真正銘等身大で
「你的全部」我都想要全都想要
愛して愛して
「所以阿」給予我你的愛你的愛
ぜんぶ欲しいな欲しいな
「將兩顆心」相繫一起
ねぇだから愛を愛を
「更加」甜美的苦澀的
ココロ絡ませて
「完完整整」我都想要都想要
もっと甘いの苦いの
「所以阿」給予我你的愛你的愛
まとめて欲しいの欲しいの
「將身子」靠過來
ねぇだから愛を愛を
我深愛著你吶
カラダくっつけて
出乎意料的展開
愛してよ
追擊失敗了

結果什麼都沒得到
まさかの展開
追究原因
追撃は失敗
變得更加消沉
有り得ない終焉
非常的難受
原因を追及
首要還是撤退吧
追い打ちで撃沈
不會知足的繼續探求
被害は甚大
戀愛吧戀愛吧
引き際が肝心
痛苦的事艱辛的事
飽くなき探求
甜蜜的事想要的事
戀して愛して
都讓它們變成現實吧
痛いな辛いな
怎麼樣
甘いの欲しいな
和我戀愛吧戀愛吧
ねえ実らせて
想要的想要的
どうか
給我愛給我愛
愛して愛して
讓兩心更加靠近
欲しいな欲しいな
好愛你好愛你
愛を愛を
你的全部
ココロくっつけて
都想要想要
愛して愛して
吶所以
ぜんぶ
愛我吧愛我吧
欲しいな欲しいな
讓心靈
ねぇだから
互相交纏
愛を愛を
想要經歷
ココロ
更多甜蜜的事難過的事
絡ませて
全部一起湧來吧
もっと
我想要想要
甘いの苦いの
吶所以
まとめて
愛我吧愛我吧
欲しいの欲しいの
讓我們
ねぇだから
互相靠近
愛を愛を
陷入愛戀中吧
カラダ
くっつけて
愛してよ

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. アイシテ
  2. 私の言葉
  3. 戀をしたような(翻自 初音ミク巡音ルカ)
夢狸所有歌曲
  1. 太陽と向日葵
  2. 戀をしたような(翻自 初音ミク巡音ルカ)
  3. アイシテ
  4. 太陽と向日葵
  5. 私の言葉
夢狸所有歌曲

夢狸熱門專輯

夢狸更多專輯
  1. 夢狸 甜甜的夢
    甜甜的夢
  2. 夢狸 太陽と向日葵
    太陽と向日葵
  3. 夢狸 「多人合唱」
    「多人合唱」