春のパズル
初音ミクkoyori
春のパズル 歌詞
春のパズル
春天的拼圖
隠したピース
藏起來的那一片
未完成な戀のままで
戀情仍未拼湊完成
卒業間近
畢業卻已在眼前
ここまでおいで
到我這來吧
そうじゃなきゃ返さないから
你不過來的話我是不會還你的
大好きな噂で桃色に色付いた
被喜歡的八卦沾染上了桃色
君の名前だけは聞き逃さないからさ
唯有你的名字我不會聽漏的
だって君と二人で完成させなきゃ
因為如果不是與你兩人一起完成
意味が無いの
就沒有意義嘛
甘いパズル
甜甜的拼圖
繋いだピース
相連的兩片
離したくない離さないで
不願分開別離開我啊
噓でも良いや
騙我也沒關係
まだそばにいて
再讓我多待在
もう少し君の隣で
你身邊一下下
偶然君と話せても舞い上がり過ぎないよ
即使偶然與你搭上話我也不會高興過頭的
可愛い戀の優等生になれるように努力しています
為了成為可愛的戀愛優等生我正努力著
どうか君が私だけを見てくれますように
拜託了希望你的雙眼只看著我
青のパズル
青色的拼圖
苦手なピース
不擅長的那一片
同じような日々の中で
一如往常的每一天
散らばる成りかけの空は未だ
就快要碎成千片的天空還未
君に彩られてないから
被你染上色彩
ありがちなセリフになりがち
台詞好容易淪為陳腔濫調
駄目だったら
要是不成功的話
どうしようかな…
該怎麼辦才好…
春の雨に変わる頃には
在春雨驟降的時節
君の傘に入れるように
多想與你共傘下
迷って悴んだ指先の行き先を教えて欲しくて
希望你能告訴我迷惘凍僵的手指該去往何方
二人のパズル
兩人的拼圖
隠したピース
藏起來的那一片
未完成な戀のままで
戀情仍未拼湊完成
卒業間近
畢業卻已在眼前
ここまでおいで
到我這來吧
そうじゃなきゃ返さないから
你不過來的話我是不會還你的
そうしなきゃ春は來ないから
你不過來的話春天是不會來的啊