FLY
Pile
FLY 歌詞
この胸の不安はこの胸の痛みは泣けるストーリーじゃなくて
心中的不安,心中的痛楚,並不為譜寫一個哭泣的故事
かじかんだこの手を一人で溫めて
那已被凍僵的手,只有自我取暖
落葉樹の下で佇んだまま
獨自站在這落葉紛飛的時節
「本當の私」わからなくなって靜かな大地に問いかける
彷彿已經逐漸失去了本來的自我,就算質問大地,也無法得到回答
No more Cry 泣きたくなった時にはこの歌を歌うから
不要再哭泣了吧。想要流淚的時候,就唱起這首歌謠
今は少しでも強くなって答え探そう
現在,我也稍微堅強了一點,不斷尋求著答案
ため息の向こうへFLY
不在嘆息,讓心翱翔
No more Cry
不再哭泣
この冬の寒さにサヨナラの言葉を遙かな夢に羽ばたいて
冬季的寒冷,分別得話語,好像已是昨夜夢境
私の翼(存在)は私にとってどんな色を描いてくれるかな
原本自我的存在的顏色,又應當怎樣描繪呢
目の前に見える光を信じて迷いの森を抜けだそう
那眼前的光令人信服,引我走出迷路的森林
No more Cry 壊れそうになった時はこの歌を歌うから
不要再哭泣了吧。身心疲倦的時候,就唱起這首歌謠
今は少しでも前を向いて自分自身「好き」といえる未來へFLY
現在,也稍微前進了一些,向著更加喜歡的自己的天空飛翔
つまずいてころんでもね永遠(とわ)を夢見る世界で
即使受了傷、受了苦,也向著那理想的世界的方向前進
まだまだ奏で続けるよ
還未結束,演奏繼續
No more Cry 泣きたくなった時にはこの歌を歌うから
不要再哭泣了吧。想要流淚的時候,就唱起這首歌謠
今は少しでも強くなって答え探そう
現在,我也稍微堅強了一點,不斷尋求著答案
陽の當たる場所へFLY
向著那暖陽普照的地方飛翔
No more Cry
不再哭泣了
so FLY
所以勇敢飛翔吧