За закатом
Santiz
За закатом 歌詞
Далеко за закатом мы.
我們很年輕。
Я тяну этот сладкий дым.
這種甜煙我抽得很猛。
Далеко за закатом мы.
我們肆意妄為。
Таешь будто лёд в моих объятьях ты.
你是個冰美人,但對我百依百順。
Где-то далеко за закатом мы.
我們在某個地方看日落。
Я тяну этот сладкий дым (да).
我抽的煙是甜的(是的)。
Далеко за закатом мы.
我們有大把時間揮霍。
Таешь будто лёд в моих объятьях ты
你就像貓咪,蜷縮在我懷裡。
Я всё о том же, что беспокоит ночью
我困擾了整個晚上。
Что беспокоит ночью, чаще заливаю Scotchем
經常擔心蘇格蘭的晚上。
По*уй, впрочем! [Шпек], ну зачем
,不過!嗯,為什麼?
Помогаешь, делая мне легче
你可以輕易地幫到我。
Вот это да, у вас семейная идиллия.
這很不錯,你有個幸福的家庭。
Че там пацан ныряет твой, я помню, говорила мне
你有個潛水的孩子,我記得,你告訴過我。
Подсела плотно, три месяца пролив Босфор.
他在博斯普魯斯待了將近三個月。
Я на кайфах, и мысли часто не о том.
不是你想像的那樣,我是個好人。
Примерно пять утра, снова убитый в хлам.
大約在早上五點,又有人在垃圾桶裡被殺了。
Рядом со мною дрянь, но я её имя не знал.
我旁邊有個,但我不知道她的名字。
Мне не интересны рассказы о твоем бывшем парне.
我對你的前男友的故事不感興趣。
Так что собирай свое шмотье мигом, и вон из спальни!
所以拿著你的東西,從臥室裡滾出去!
Душа чернее ночи, под белый дым заточен.
黑夜浸透靈魂,白煙將它吞沒。
Под белый дым взорву и накидаю пару строчек.
在白色的煙霧下爆炸,我要射她幾槍。
Нет, не зелёная, без всяких примочек.
不,不是綠色,沒有附加條件。
Да, я не пьян, просто корявый почерк.
是的,我沒醉,只是筆跡歪歪扭扭的。
Далеко за закатом мы. Я тяну этот сладкий дым (да).
我們還很年輕。是的,我要抽這種甜煙。
Далеко за закатом мы. Таешь будто лёд в моих объятьях ты.
我們肆意妄為,你在我懷裡如烈火一般。
Где-то далеко за закатом мы. Я тяну этот сладкий дым (да).
我們在某個地方看日落。是的,我抽的煙是甜的。
Далеко за закатом мы. Таешь будто лёд в моих объятьях ты.
我們肆意妄為。你像貓咪跪伏在我的腳下。
我已經厭倦了寫東西:關於這個地方,關於她。關於這個地方,關於她。
Устал уже писать: о районе, о ней; о районе, о ней -
那個孩子,我看見了!
О пацанах, в которых вижу б*ядей!
只是現在,要從這些運動裡出來。
Подз**бался немного от этих движей, но только сейчас
我覺得,這個動作有點過分。
Чувствую, что в этой движухе был лишним.
也許,糾結在這個問題上有點太過分了!
Может, стал слишком чёрствый в таких вопросах.
可能,我有點老了。也許我只是需要大吸幾口氣。
Может, стал взрослым. Может просто глотнул свежий воздух.
我好像飄在雲端。
Мне бы сейчас поближе к облакам,
但我不能射出來,它是我的DNA。
Но не могу подняться ввысь, заело в моём ДНК.
這裡的一切都是新鮮的,帶著一惑。
Как бы ни так! Тут все до жути по-другому.
她們赤身,熱情似火。
Но есть такие, которые таранят, что в натуре смог бы.
伸向她們的,做一些無法描述的事情。
За них свернул бы горы, за них стрелял в упор бы.
魔鬼在那個地方,她們知道,這場遊戲不值得。
Демоны на местах, знают, игра того не стоит.
每天我活得好像一個混蛋。
Каждый день прошу прошения за мудака.
你必須記得,很久之前你還沒有墮落。
Должен понимать и сам, давно не зеленый пацан.
親愛的-托馬斯,媽媽,我不知道。
Дорога - Томск, мам, я сам не знаю,
該怎麼做,才能不讓你失望。
Как бы баламуту сделать так, чтоб тебя не расстраивал.
歌詞貢獻者 : KavsaR