Einfach Einfach
Selphius
Einfach Einfach 歌詞
它何時開始?它何處開始?
Wann fing es an? Wo begann es?
我仍然像從前那樣,用那雙眼睛看著你
Ich sehe dich mit diesen Augen noch so an wie zuvor
調整我的記憶,停止我的記憶
Lass die Erinnerung ruh'n und dennoch
只因我仍知道你是誰
我需要時間,你不會知道這有多難
Weil ich immer noch genaustens weiß, wer du bist,
而你找到了時間,讓你輕鬆地脫離這些事
Brauch ich Zeit und du weißt nicht, wie schwer's nun ist
我聽不到,再說一遍
你在聽我說話麼?那麼仔細聽我每一個詞
Findest du die Zeit, lass dir einfach von den Dingen,
我仍舊可以告訴你知道的,我到底是誰
Die du nicht mehr hören konntest, nochmal erzähl' n
我堅持這一點,只因
Hörst du mir zu? Lausche jedem Wort nun
還有許多事物需要尋找
(你知道什麼呢?我不能讓這一切簡單下來)
Ich kann noch behaupten, dass ich weiß, wer ich bin,
我可以現在就做,而不是“以後的某一天”
Und ich halte daran fest, denn
(何時何地它都看起來很方便)
即使我所做的令你感到很“天真”
Es gibt noch so viel, wonach ich suchen kann
(你真的認為這很天真,)
(Was weißt du schon? Ich kann nicht einfach alles tun)
生活永遠不會如此困難嗎?
Ich mach es jetzt und nicht nur 'irgendwann'
(它總是取決於我們的意願)
(Wann und wo mir das gelegen scheint)
當然,並不是一切都是完美的
Auch wenn das alles, was ich tu, dir 'naiv' erscheint
(你看不到嗎?我在前進呢,)
(Völlig naiv denkst du wohl wirklich,)
擦乾淚水,在此起床
Muss das Leben immer nur so schwierig sein?
都是岔路,我都不知道有更多
(Es geht immer danach, was unser Wille sagt)
我認為在這裡我會歡笑,我也會哭泣
(我會停下,那麼你怎麼說,)
Klar, nicht alles läuft perfekt
讓我眼中的一切變得輕鬆起來!
(Kannst du's nicht seh'n? Würde ich vorwärts geh'n,)
(畢竟這個世界輕鬆嗎?)
Steh wieder auf und wisch die Tränen weg
你終於停下來了嗎?你終於停下來了嗎?
(Verzweigt sich der Weg, da ich nicht weiter weiß,)
難道你一直避免這麼久的聲音嗎?
Ich glaub, es ist okay zu lachen und auch zu wein'
即便我的話已經傳達到你的耳中,
(Bleibe ich steh'n, wie kannst du sagen,)
我會把你帶到我的身邊,但請先答應我,
Lass doch meine Welt ganz einfach einfach sein
這一次你只是誠實
(Dass nach all dieser Zeit, diese Welt einfach sei?)
而你找到了時間,讓你輕鬆地脫離這些事
把那些你不想再見到的東西,給我看
Hörst du endlich auf? Hörst du endlich auf
你看到我了嗎?按照我的步驟
Die Stimme, die du schon so lange Zeit zu meiden versuchst?
不要反對它,握著我的手
Wenn auch mein Wort bei dir angelangt ist,
睜開你的雙眼,看!
這世上有很多我無法看到的事物
Führe ich dich zu mir, aber vorher versprich,
(在你的想像中,你知道什麼呢?)
Dass du dieses eine Mal nur ehrlich bist
只是我不明白就叫我小孩
(直到你夠到星星,一切如此輕鬆)
Findest du die Zeit, lass dir einfach all die Dinge,
直到我對自己和我的心保持誠實
Die du nicht mehr sehen wolltest, zeigen von mir
(如果我不想要,閉上我的眼睛)
Siehst du mir zu? Folge meinem Schritt und
一切不一定對我來說這麼重要
(我盲目也沉默,這對我來說已經足夠)
Kämpfe nicht dagegen an, halt an meiner Hand fest,
是的,你一直都很好
Öffne deine Augen, schau!
(所有的保護都是建議)
但我清楚地認識到了自己在做什麼
In der Welt ist viel, wovon ich gar nichts seh
(這是在浪費時間,你到底有沒有看到?)
(Was weißt du schon? In deiner Vorstellung ist
我看到了你的微笑,但是我也聽到了你輕輕的哭泣
Nenn mich ein Kind, nur weil ich's nicht versteh
(直視我的視線)
(Alles so leicht, Solang man nach Sternen greift
我從來不後悔“只是個孩子”
Solang ich mir und meinem Herzen noch ehrlich bleib,
(靈魂啟程,你永遠不會讓我孤單嗎?)
(Wenn ich's nicht will, schließ ich die Augen)
說實話,你到底是誰?
Muss das für mich alles nicht so wichtig sein
能逃去哪裡呢?
(Ich bin blind sowie still, was mir vollkommen reicht)
你了解我,也懂得我
恐懼並沒有消失
Ja, du meinst es immer gut
說實話(我認識你)
(Jeglicher Schutz, jeglicher Rat ist nur)
我做不到(你也認識我)
Doch ich weiß selbst genau, was ich da tu
相信我(我不會離開)
(Vergeudete Zeit, Siehst du es jemals ein?)
我想要那個(你不會去那裡)
Ich seh dein Lächeln, aber höre dich leise wein'
不要隱瞞它(我會給你看)
(Mit deinem Blick siehst du direkt in meine)
回到我身邊(留在我身旁)
Und hab's nie bereut 'nur so ein Kind' zu sein
來吧,你敢的
(Seele hinein, lässt du mich nie allein?)
還有許多事物需要尋找
(你知道什麼呢?我不能讓這一切簡單下來)
Sei ehrlich, wer bist du?
我可以現在就做,而不是“以後的某一天”
Läufst weg, doch wohin nur?
(何時何地它看起來都很方便)
即使我所做的令你感到很“天真”
Du kennst mich, verstehst mich
(你真的認為這很天真,)
Die Angst doch vergeht nicht
生活永遠不會這麼困難嗎?
(它總是取決於我們的意願)
Sei ehrlich (Ich kenn dich)
當然,這一切並不是完美的
Ich kann's nicht (Du kennst mich)
(你看不到嗎?我在前進呢,)
Vertrau mir (Ich geh nicht)
擦乾眼淚,再次起床
Das will ich (Du gehst nicht)
都是岔路,我都不知道有更多
Versteck's nicht (Ich zeig's dir)
我認為在這裡我會歡笑,我也會哭泣
Belüg mich (Bleib bei mir)
(我會停下,那麼你怎麼說,)
Los, trau dich
讓我眼中的一切變得輕鬆起來!
(畢竟一切都很輕鬆嗎?)
Es gibt noch so viel, wonach ich suchen kann
(Was weißt du schon? Ich kann nicht einfach alles tun)
Ich mach es jetzt und nicht nur 'irgendwann'
(Wann und wo mir das gelegen scheint)
Auch wenn das alles, was ich tu, dir 'naiv' erscheint
(Völlig naiv denkst du wohl wirklich,)
Muss das Leben immer nur so schwierig sein?
(Es geht immer danach, was unser Wille sagt)
Klar, nicht alles läuft perfekt
(Kannst du's nicht seh'n? Würde ich vorwärts geh'n,)
Steh wieder auf und wisch die Tränen weg
(Verzweigt sich der Weg, da ich nicht weiter weiß,)
Ich glaub, es ist okay zu lachen und auch zu wein'
(Bleibe ich steh'n, wie kannst du sagen,)
Lass doch meine Welt ganz einfach einfach sein
(Dass nach all dieser Zeit, diese Welt einfach sei?)