Ripple (2013 Remaster)
Grateful Dead
Ripple (2013 Remaster) 歌詞
If my words did glow with the gold of sunshine
如果我的語句,伴著金色陽光閃爍
And my tunes were played on the harp unstrung,
而我的曲調於鬆弛的豎琴奏響
Would you hear my voice come through the music?
你會從音樂中聽到我的聲音嗎?
Would you hold it near as it were your own?
你會讓它於你周遭環繞嗎?彷彿是你自己的一樣
Its a hand-me-down, the thoughts are broken,
這是於我的饋贈,思緒早已破損
Perhaps theyre better left unsung.
也許它們最好不被歌唱
I dont know, dont really care
我無從知曉,也並不在意
Let there be songs to fill the air.
請讓歌曲,溢滿空中
Ripple in still water,
波紋於平靜水面泛起
When there is no pebble tossed,
既無石子投入
Nor wind to blow.
亦無微風吹拂
Reach out your hand if your cup be empty,
若你的杯子已空,請伸出手
If your cup is full may it be again,
若已滿,願永遠如此
Let it be known there is a fountain,
有一源泉,非人手所成
That was not made by the hands of men.
請讓眾人知曉
There is a road, no simple highway,
有一道路,非僅是公路
Between the dawn and the dark of night,
於黎明與黑夜之間
And if you go no one may follow,
你若踏上,或將無人跟從
That path is for your steps alone.
此路僅准許留下你的行踪
Ripple in still water,
波紋於平靜水面泛起
When there is no pebble tossed,
既無石子投入
Nor wind to blow.
亦無微風吹拂
You, who choose to lead, must follow
選擇引路的你,務必遵守
But if you fall you fall alone.
若倒下,僅許你一人而已
If you should stand then whos to guide you?
一旦你再度站前,誰將為你指引?
If I knew the way I would take you home.
我若識途,將引你踏入歸鄉之行
La dee da da da,
啦滴嗒嗒
La da da da da,
啦噠噠噠......
Da da da, da da, da da da da da
噠噠噠......
La da da da,
啦噠噠噠......
La da da, da da,
啦噠噠噠......
La da da da,
啦噠噠噠......
La da, da da.
啦噠噠噠......