シノニムとヒポクリト
ササノマリイ
シノニムとヒポクリト 歌詞
淡い暗い夢に起きた
淺淺的昏暗的夢中轉醒
僕に咲いたシノニム
綻放在我之中的同義詞
深い深い感情は
深深的深深的感情
朝になれば消えてった
到了早上就消失了
ひとつふたつ風景が
一片兩片景緻
僕に咲いて枯れてく
在我之中綻放逐漸枯萎
見える觸れるすべてが
看到的碰到的全部都
砂になって消えてく
成了沙消失不見
何度も閉じた心を
無論幾次將緊閉的心
こじあけて繰り返して
撬開重複著
それだけでさこうして呼吸して
就這樣我呼吸著
「未來なんて不透明で、
「未來什麼的是不透明的
不安がったってしょうがないね」
就算不安也沒有辦法呢」
なんて言うだけ僕の中のヒポクリト
只能這樣說著我之中的偽善者
消える消える言葉は
消失的消失的話語
飲み込んだ僕の中
盡數吞下我體內
見える觸れるすべてを
看到的碰到的將全部都
忘れちゃいそうな午前3時
忘記似的凌晨三點
作り笑顔も下手になって
連作出微笑都變得不拿手
苦しくなって逃げ出して
變得痛苦而逃走了
そんな僕もこうして呼吸して
這樣的我也就這樣呼吸著
「泣いた數だけ強くなって、
「哭得越多就能變得越堅強、
乗り越えられるよ君も」なんて
我會連你也戰勝」之類的
無責任だね僕の中のヒポクリト
真是不負責任啊我之中的偽善者
悲しいな寂しいな言えないな
好傷心啊好寂寞啊說不出口啊
何度も閉じた心を
無論幾次將緊閉的心
こじあけて繰り返して
撬開重複著
すりへっちゃうけどこうして呼吸してる
就算精疲力竭也這樣我呼吸著
いつになるかとか知らないけど
雖然不知道什麼時候會成功
僕は僕だって言えるように
但能變得像說出「我就是我啊」
素直になれるかな僕の中のヒポクリト
這般坦率嗎我之中的偽善者