voice sin my head
Be More Chill Original Broadway EnsembleWill Roland
voice sin my head 歌詞
[MR. HEERE] You gotta buy her a rose
你得給她買枝玫瑰
Compliment her on her clothes
誇讚她的獨特衣著
[MICHAEL] Say you appreciate that shes smart
說你明白聰慧即是性感!
[RICH] No, man! You tell her that she excites you sexually
不,老兄你得告訴她她讓你感到性奮
[MR. HEERE, MICHAEL, & RICH] And thats the way you get to her heart
這就是贏取她的芳心的辦法!
Trust me, I know
相信我,我知道
How its gonna go
這一切將會如何結果
Listen and oh
只要你聽我的,噢
[JEREMY] And there are voices in my ear
我耳內仍有聲音迴響
I guess these never disappear
我猜它們永不會消失
Ill let em squeal
但就讓它們自言自語吧
And I will deal
我會想出合適的對策
Then make up my own mind
自己定下主意!
Might still have voices in my head
或許腦內仍有聲音迴響
But now theyre just the normal kind
但現在它們只是尋常的那種
Voices in my head
迴響在我的腦內的聲音們
But now theyre the normal kind
只是最普通的那種!
[JENNA] Make her feel welcomed and seen
讓她感到被關注和愛護
[CHLOE] Dont dump her on Halloween
別在萬聖節丟下她獨自一人
[BROOKE] Embrace the traits that make you so odd
大膽擁抱那些讓你看起來像個怪胎的行為吧!
[JAKE] Ill throw you a rope, homeslice
我會給你搭把手,兄弟
If you need some dope advice
如果你需要超酷的建議
[JENNA, CHLOE , BROOKE, & JAKE] Weve got your back
我們挺你的!
Cause we are you squad
因為我們就是你的好朋友
Buddy, youll see
兄弟,你會知道的
Itll go perfectly
這一切都會水到渠成
If you listen to me, me, me
只要你聽我的,我的,我的,我的
[JEREMY] And there are voices all around
我的四周仍有聲音迴響
And you can never mute the sound
而你永遠沒法讓他們閉嘴
They scream and shout
他們長聲尖叫
I tune them out
我也能處理
Then make up my ownmind
想出自己的主意!
Might still have voices in my head
或許腦內仍有聲音迴響
But now theyre just the normal kind
但現在它們只是尋常的那種
Voices in my head
迴響在我的腦內的聲音們
But now theyre the normal kind!
只是最普通的那種!
(spoken, to CHRISTINE) Hey, so-
(對著Christine說話)嘿,所以
[CHRISTINE, spoken]I still remember how it felt
我仍記得那是種怎樣的感覺
[JEREMY, spoken] What?
什麼?
[CHRISTINE, spoken] It was like you said, like I鈥檇never have to not know anything again. Who did yours look like?
就像你說的,我再也不用因為未知的事情而害怕。你的SQUIP長什麼樣子?
[JEREMY, spoken] Keanu Reeves
基努·里維斯基
[CHRISTINE, spoken] Oh..!
噢...!
[JEREMY, spoken] Yours?
你的呢?
[CHRISTINE, spoken]Ruth Bader Ginsburg. Its embarrassing-
魯斯·拔德·金斯伯格。這真的太尷尬了-
[JEREMY, spoken] No, actually that ones pretty good!
不,其實那樣也不錯!
[CHRISTINE, spoken] To find out, deep down I just want things to be easy
發現我內心深處只想要所有事情變得簡單
[JEREMY, spoken] Yeah, but who wants things to be hard? Look, I ruined the play, I almost destroyed the school, maybe all human civilization, I know the last thing I deserve is another shot, but I-
是啊,但誰想要事事都困難呢?聽著,我毀了戲劇表演,幾乎差點毀了學校,甚至差點威脅到整個人類文明,我知道我最不應該得到的就是第二次機會,但是我-
[CHRISTINE, spoken] Just say whats on your mind, Jeremy
把你心裡最真實的想法說出來吧,Jeremy
[JEREMY, spoken] Bowling alley performance art? Just the two of us?
保齡球館行為藝術表演?只我們兩個人?
[CHRISTINE] And any voices in our heads
而任何在我腦內迴響的聲音
[JEREMY] There might be voices in our heads
或許還會有聲音在我腦內迴響
But I swear
但我發誓
The voices there will be the regular kind
現在它們只是最尋常的模樣!
[CHRISTINE]Me and the voices in my head have made up our collective mind!
我和我腦內的聲音做出了共同的決定!
[JEREMY] What do they say we should do?
它們說我們該怎麼做?
[CHRISTINE] I think that all of us want to go out with you
我覺得我所有的念頭都同意和你約會!
[JEREMY, spoken] Woo-hoo!
蕪湖!
[ALL] And there are voices in my head
而任何在我腦內迴響的聲音
So many voices in my head
如此之多在我腦內迴響的聲音
And they can yell
它們可以大喊大叫
And hurt like Hell
翻天覆地
But I know Ill be fine
但我知道我會一切安好
[JEREMY] Might still have
或許還會有
[ALL] Voices in my head
聲音在我腦內迴響
[SQUIP, spoken] Jeremy
Jeremy
[JEREMY] Theres
還會有
[ALL] Voices in my head
聲音在我腦內迴響
[SQUIP, spoken] Jeremy!
!
[JEREMY] But of the voices in my head
但所有在我腦內迴響的聲音
The loudest one is mine!
最響亮的屬於我自己!
[SQUIP, spoken] Youll never get rid of me!
你永遠都沒法擺脫我的!
[JEREMY] The loudest one is mine
最響亮的屬於我自己
[SQUIP, spoken] Jeremy, please!
Jeremy,求你了!
[JEREMY] The loudest one is mine
最響亮的屬於我自己
[ALL] Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
[CHRISTINE, spoken] You ready?
你準備好了嗎?
[JEREMY, spoken] Whoaaa!
Whoaaa!
[CHRISTINE, spoken] C-c-c-come on
走-走-走-走起!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
Lets go!
讓我們出發吧!
[JEREMY, spoken] C-c-c-come on
走-走-走-走起!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
Lets go!
讓我們出發吧!
[ALL] C-c-c-come on
走-走-走-走起!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
Let's go!
讓我們出發吧!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
Lets go!
讓我們出發吧!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
Lets go!
讓我們出發吧!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
C-c-c-come on
走-走-走-走起!
Lets go
讓我們出發吧!