Femme de couleur
Shym
Femme de couleur 歌詞
Femme de Couleur
陽光女郎
Vous parler de ma vie
我要告訴你我的生活是什麼樣
Vous dire à vous doù je viens
我要告訴你我來自哪裡
Qui je suis
我要告訴你我是誰
Je suis une femme de couleur
我是陽光女郎
Je viens de là où le soleil brille
我來自有陽光(照耀)的地方
Où les gens se parlent sans se connaitre
來自陌生人也互相交流的地方
Et vaincra même lécho de la ville
甚至還有城市的迴響
Et les oiseaux chantent à la fenêtre
鳥兒在窗邊歌唱
Le parfum de la liberté
那裡有自由的芳香
Lenfant au visage métissé
不同膚色的孩子們
Qui regarde son père
看著他們的父親
Pour voir comment faire
請教怎麼做
Des bons conseils qui feront de lui le grand frère
父親像大哥哥一樣給出好的建議
Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滾燙的沙子溫暖了心靈
Tout simplement pour parler de Bonheur
簡單訴說著幸福
Ces mémoires qui redonnent le sourire
這些記憶重新勾起笑容
Lenvie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回憶唱給你們聽
Vous parler de ma vie
我要告訴你我的生活是什麼樣
Vous dire à vous doù je viens
我要告訴你我來自哪裡
Qui je suis
我要告訴你我是誰
Je suis une femme de couleur
我是陽光女郎
Jai mon ile au fond du Coeur
我心底有一個小島
Faut en parler, en parler
我要告訴你
Vous parler de ma vie
我要告訴你我的生活是什麼樣
Vous dire à vous doù je viens
我要告訴你我來自哪裡
Qui je suis
我要告訴你我是誰
Je suis une femme de couleur
我是陽光女郎
Jai mon ile au fond du Coeur
我心底有一個小島
Faut en parler, en parler
我要告訴你
Je viens de là où le soleil brille
我來自有陽光照耀的地方
Où les gens se parlent avec le Coeur
那裡的人們坦誠相待
Le vent des iles à fait de ma vie
島上的風把我的人生
Un océan de couleurs
變成色彩斑斑的海洋
Cultiver la difference
種下豐富的人生
Séloigner de lintolérance
遠離偏執
Affronter mes peurs en pensant
不怕思考時的恐懼
Aucun à la douceur en chantant
沒有什麼有歌唱那樣甜蜜
Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滾燙的沙子溫暖了心靈
Tout simplement pour parler de Bonheur
簡單訴說著幸福
Ces mémoires qui redonnent le sourire
這些記憶重新勾起微笑
Lenvie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回憶唱給你們聽
Vous parler de ma vie
我要告訴你我的生活是什麼樣
Vous dire à vous doù je viens
我要告訴你我來自哪裡
Qui je suis
我要告訴你我是誰
Je suis une femme de couleur
我是陽光女郎
Jai mon ile au fond du Coeur
我心底住著一個小島
Faut en parler, en parler
我要告訴你
Vous parler de ma vie
我要告訴你我的生活是什麼樣
Vous dire à vous doù je viens
我要告訴你我來自哪裡
Qui je suis
我要告訴你我是誰
Je suis une femme de couleur
我是陽光女郎
Jai mon ile au fond du Coeur
我心底住著一個小島
Faut en parler, en parler
我要告訴你
Garde au fond de ta mémoire
好好保存在你的記憶深處
Qui tu es, doù tu viens
請記得你是誰,你來自哪裡
Jai gardé au fond de mon Coeur
在我的內心深處
Ces images qui font du bien
我保留著這些美好的畫面
Vous parler de ma vie
我要告訴你我的生活是什麼樣
Vous dire à vous doù je viens
我要告訴你我來自哪裡
Qui je suis
我要告訴你我是誰
Je suis une femme de couleur
我是陽光女郎
Jai mon ile au fond du Coeur
我心底住著一個小島
Faut en parler, en parler
該告訴你們了,是時候了
Vous parler de ma vie
我要告訴你我的生活是什麼樣
Vous dire à vous doù je viens
我要告訴你我來自哪裡
Qui je suis
我要告訴你我是誰
Je suis une femme de couleur
我是陽光女郎
Jai mon ile au fond du Coeur
我心底有一個小島
Faut en parler, en parler
是時候告訴你
Garde au fond de ta mémoire
在你的記憶深處
Qui tu es, d où tu viens
請記得你是誰,來自哪裡
Faut en parler, en parler
我要告訴你
Jai gardé au fond de mon Coeur
我在內心深處
Ces images qui font du bien
我保留著這些美好的畫面
Faut en parler, en parler
我必須告訴你
Faut en parler, en parler
是該告訴你們,是時候了