NAVY BLUE
電波少女コカツ・テスタロッサ
NAVY BLUE 歌詞
止まない雨を憂いでいるよ
憂鬱的停不下來的雨
俺の心がグレーに染まってくだけ
然而我的心只是被染上一層灰色
どれだけ結局騙されてても
無論如何就算到最後被rickroll了
君は何故笑っててくれるの?
你怎麼還在笑啊
寢耳に水噓みたいな噓
晴天霹靂啥的套娃式的超假謊言
Rainy Rainy 照れくさいけど
雖然雨天很讓人羞澀
洗い流してあれもこれも
把一切全都衝乾淨
君の目を見て話せるといいよ
能看著你的眼睛說話就好
Navy Blue Navy Blue..
海軍藍啊海軍藍
Give me Give me 満たされない日々
我就要雙海軍藍,無法滿足的日子
俺の弱音を金払って聴いたり
跟你用微弱的聲音聊上幾塊錢的
いちいち本気で喧嘩したり
跟你吵架吵翻了天
名前も顔も知らない君とHolla back
雖然我不知道你叫啥也不知道你長啥樣
Lame ass boy
湊弟弟
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass girl
湊妹妹
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass boy
湊弟弟
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass girl
湊妹妹
Lame ass you
對對對NSDD
You know what?
誒你知道嗎
Let me see..
我想想啊
I'm sorry never mind..never mind..
沒事我不介意,真不介意
You know what?
誒你知道嗎
Let me see..
我想想啊
I'm sorry never mind.. Let's put that aside
沒事我不介意,咱們先把這事放一邊
俺はBlackのレインコート
我穿著黑色的雨披
その上に空からペイント
天空染上了顏色
弾けた雫の中身は何かははっきりわからないが見えるんだレインボー
我看不清彈出來的水滴裡面是什麼,但是能看見彩虹
避けて歩くわけでもないBut 濡れてやる必要も無い
也用不著找地方躲雨淋雨可以但我覺得沒必要
なんてことにして戯けたいレイニーデーはいつも動けない
想拿這事開個玩笑下雨天老子可不想出門
1mm 2mm 増えてくmm増えてく
意味意義隨著降雨量一毫米兩毫米地增長
台風になってもふざけてなって俺らは勝手でもきっと分かってる
就算來颱風也這樣,我們很隨意但是該懂的都懂
Lame ass boy
湊弟弟
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass girl
湊妹妹
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass boy
湊弟弟
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass girl
湊妹妹
Lame ass you
對對對NSDD
You know what?
誒你知道嗎
Let me see..
我想想啊
I'm sorry never mind..never mind..
沒事我不介意,真不介意
You know what?
誒你知道嗎
Let me see..
我想想啊
I’m sorry never mind.. Let’s put that aside
沒事我不介意,咱們先把這事放一邊
色んな事や
一堆一堆的事
積もる話しも
和積了很久的話
Let's put that aside (Let's put that aside)
咱們先把這些全都放一邊
誰かの
某人的
視線や思想や
視線和思想
心無い言葉も
還有沒過腦子說出來的話
Let's put that aside
咱們先把這事放一邊
そう俺らはOne (One)
沒錯我們是一家人
指折り數えなOh oh oh 全部気配ってたらあっぷあっぷあっぷ
掰著手指頭數數照顧到所有人之後就傳視頻
にらまれたとしても俺らこれでいいよ
就算被人盯上也沒事,這麼著就行了
俺らこれでいいよ
我們就這樣就行了
楽しい事しかしたくないよ
除了玩啥都不想幹
新しい遊びについてこれる奴
跟著我們一起玩的新成員
この指止まれ泥だらけになって
停你的手指頭上邊都是泥了
笑い転げるそんな日々になれ
我要笑趴下了開始每天都這樣吧
楽しみになれほら外は雨
看看,外邊下雨了
俺らBreak
我們裂開
なら今みんなでずぶ濡れになれ
那今兒咱大傢伙就一塊沖一塊淋
洗い流した後はいつも
淋完雨之後我們都是
Lame ass boy
湊弟弟
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass girl
湊妹妹
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass boy
湊弟弟
俺らは選べない
咱們也沒法選
Lame ass girl
湊妹妹
Lame ass you
對對對NSDD
You know what?
誒你知道嗎
Let me see..
我想想啊
I'm sorry never mind..never mind..
沒事我不介意,不介意
You know what?
誒你知道嗎
Let me see..
我想想啊
I'm sorry never mind.. Let's put that aside
沒事我不介意,咱們先把這事放一邊