陽光下的我們
曲婉婷 (Wanting Qu)
陽光下的我們 歌詞
編曲:Ron Aniello / 曲婉婷
陽光下的我們穿著布鞋
戴耳機隨節奏大步向前
牛仔褲彷彿是在對我們說:“你別太在乎!”
可又是誰奪走了我們最初的
善良友愛彼此信任尊重
我不要你的嘲諷冷漠刻薄
我要你的溫度
我有我的態度
但也絕不失去我的風度
別告訴我你不心痛
在每個帶刺的字的背後
有一個孤單的脆弱的迷茫的靈魂
在向世人吶喊著“你有沒有聽到我?”
Clap your hands and say yeah
Yeah yeah yeah yeah
Clap your hands and say yeah
Yeah yeah yeah yeah
Clap your hands and say yeah
Yeah yeah yeah yeah
Clap your hands and say yeah
Ba ba la ba la ba…
陽光下的我喝著礦泉水
品著大自然給我的滋味
生活可以簡單有時孤單
一個人也要快樂
我有我的態度
但也絕不失去我的風度
別告訴我你不心痛
在每個帶刺的字的背後
有一個孤單的脆弱的迷茫的靈魂
在向世人吶喊著“你有沒有聽到我?!”
Clap your hands and say yeah
Yeah yeah yeah yeah
Clap your hands and say yeah
Yeah yeah yeah yeah
Clap your hands and say yeah
Yeah yeah yeah yeah
Clap your hands and say yeah
做夢無罪自我陶醉
Spread your wings oh baby you can touch the sky
Spread your wings you never know until you try
Spread your wings oh baby you can fly up high
Spread your wings oh
陽光下的我們
Spread your wings oh baby you can touch the sky
Spread your wings you never know until you try
Spread your wings oh baby you can fly up high
Spread your wings oh
us under the sunshine now
us under the sunshine now
做最真的最美的
最正的最棒的
陽光下的我們