Ahorita
Carlos Sadness
Ahorita 歌詞
Debe ser que nunca tienes prisa
你做什麼事情都慢慢悠悠
Siempre estás diciéndome ahorita
總是跟我說著
Voy, ahorita voy
“這就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就來”
Te esperé hasta el final del día
我甘願等你一整天
Me crecieron en el pelo margaritas
等到雛菊都從我頭髮里長出來了
Voy, ahorita voy
你還在說著“這就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就來”
Y si fueras un poco más lento
如果你再慢一點
Llegarías a parar el tiempo
時間都能被你滯留住
Un instante para el universo
見不到你的時光宇宙中只是一瞬
Pero a mí se me hace eterno el
對我來說卻好像永恆
Voy, ahorita voy
可你還在說“這就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就來”
Ahorita voy, ahorita voy
沒心沒肺的你說著“這就好啦”
Ahorita llego
“我等下就來”
Tú me quieres pero despacito
你愛我可也是不溫不火的
Yo por ti cambiaré de ritmo
我總有一天要改變你的節奏
Y voy, ahorita voy
你怎麼還在說著“這就好啦”
Ahorita vengo
“我等下就來”
La velocidad es relativa
時間都是相對的
En tu piel nunca amanecía
對你來說“清晨'是不存在的
Y voy, ahorita voy
因為你總是說著“這就起啦”
Ahorita vengo
“我等下就來”
Quiero verte cuando me despierto
我想在起床時看見你可愛的小臉
Pero llegas cuando ya me duermo
可你總在我入夢後才姍姍來遲
Tú me pides algo más de tiempo
你總說再等我一會嘛
Pero a mí se me hace eterno el
但是見不到你的時光好像永恆
Voy, ahorita voy
沒心沒肺的你說著“這就好啦”
Ahorita vengo (Ahorita vengo)
“我等下就來”
Ahorita voy, ahorita voy
唉你總是說著“這就好啦”
Ahorita llego
“我等下就來”
Uuh, uh-uh
(這樣可不行哦)
Uuh, uh-uh
(這樣可不行哦)
Uuh, uh-uh
(這樣可不行哦)
Uuh, uh-uh
(這樣可不行哦)