飛行少女
ナユタン星人
飛行少女 歌詞
Foo!
Foo!
恵まれているのだけどなんだかなあ満たされない
雖然受到各種各樣的恩惠 但還在說著卻沒被滿足啊
こんなこと言える場所はあるけれど、それもどうだい?
像這種事能在這地方說嗎 雖然肯定著,但應該怎麽做?
死ぬほどではないけれどなんとなく、生き苦しい
雖然我沒有像死一樣的感覺 卻不自主的,喘不上氣
健全と不健全の雙極で反復橫跳び
健全的和不健全的 偶極天線在反复橫跳
ベイビーベイビーこのまま飛んで
baby baby 就保持這樣飛行
あなたと夜を越えてWow! Woh!
你和我一起飛躍夜空 Woo! Woh!
この手を 繋いでいたいだけ
就這雙手 只是想要緊緊連接
ユーエンミー 22時の境界
You And Me 22小時的境界
3000メートルで見下ろして Wow! Woh!
已經堅持3000米的俯視 Woo! Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
今天只是 不想要睡上一覺
ABC 123 いろはにほへと
ABC 123 馥郁之華終消散
そんな決まりはいらない いらないよ。
那樣子的規定不需要的 不需要的啊。
Foo!
Foo!
方法はあるのだけど なんとなく 気がのらない
雖然方法是有的但是呢 不知道爲什麽 十分很感興趣
こんなこと言える人は いるけれど、それもどうだい?
對說出像這樣的話的人 儘管這樣,但應該怎麽做?
ヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウしたいような
飛行飛行飛行飛行飛行飛行飛行飛行 像這樣的姿態
ヒテイヒテイヒテイヒテイヒテイして欲しいような
拒絕拒絕拒絕拒絕拒絕拒絕拒絕拒絕掉 想去做的樣子
チャイルドとアダルトの雙極でツーステップ
小孩子和大人的 偶極天線進入二階段
ベイビーベイビーそれでも飛んだ
baby baby 即便是那樣起飛
あなたと夜をこえてWow! Woh!
你和我一起飛躍夜空 Woo! Woh!
この手を離したくないだけ
就這雙手 也不想因此而放開
ユーエンミー22時の境界
You And Me 22小時的境界
安全圏からも抜け出してWow ! Woh!
從安全地帶裡脫落了 Woo! Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
今天只是 不想要睡上一覺
ABC 123 いろはにほへと
ABC 123 馥郁之華終消散
そんな決まりはいらない いらない!
那樣子的規定不需要的 不需要啊!
わたしあなたここからあそこ
現在我還有你 要從那地方開始
そんな境界はいらないいらないと、思うよ
那樣的境界是不需要的 不需要的啊,這樣想的
Foo!
Foo!