True Story (Album Version)
BOYdPOD
True Story (Album Version) 歌詞
เสียงร้องที่เธอกำลังได้ยิน
你現在聽到的歌聲
กลั่นออกมาจากใจจริงจริง
是來自我真正的內心
และเสียงเปียโนที่เธอได้ยิน
你現在聽到的鋼琴聲
ก็ออกมาจากใจจริงจริง
也是來自我真正的內心
เพื่อระบายทุกสิ่งข้างใน
那都是為了讓內心的情感
ให้ได้ไหลริน ออกจากหัวใจ
能從深處流露出來
ไม่รู้จากนี้จะเป็นยังไง
不知道在這之後會怎麼樣
เมื่อเธอฟังแล้วจะเป็นยังไง
不知道你聽了之後會怎麼樣
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
你會相信我現在所說的一切嗎
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
會相信我的真情
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
和代表著我的心的歌聲嗎
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
我愛你即使還未相識
และฉันรักเธอตั้งแต่แรก พบหน้า
但在我第一次遇見你時我就愛上了你
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
內心積攢了太多太多直到現在只能說出
ให้เธอ ได้ยิน
讓你聽到
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
對我來說你就是一切
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุกทุกอย่าง
是我的靈感是我的全部
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
是你讓我看到了生活美好的一面
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
即使我們還來不及相互認識
ไม่มีเรื่องราวไม่มีอะไร
還沒有什麼交集
ไม่มีเหตุผลที่มาที่ไป
也沒有什麼讓我們有所交集
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
你會相信我現在所說的一切嗎
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
會相信我的真情
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
和代表著我的心的歌聲嗎
ว่า ฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
我愛你即使還未相識
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
但在我第一次遇見你時我就愛上了你
มากมาย จนข้างใน ต้องระบายออกมา
內心積攢了太多太多直到現在只能說出
ให้เธอ ได้ยิน
讓你聽到
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
對我來說你就是一切
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุกทุกอย่าง
是我的靈感是我的全部
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
是你讓我看到了生活美好的一面
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
即使我們還來不及相互認識
และเสียงเพลงต่อจากนี้ไป
從此刻起你聽到的歌聲
จะเป็น เสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
那都代表著我的心在說著
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
我愛你即使還未相識
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
但在我第一次遇見你時我就愛上了你
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
內心積攢了太多太多直到現在只能說出
ให้เธอ ได้ยิน
讓你聽到
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
對我來說你就是一切
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุกทุกอย่าง
是我的靈感是我的全部
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
是你讓我看到了生活美好的一面
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
即使我們還來不及相互認識