ラブ★スト
Machico
ラブ★スト 歌詞
『Hello! 』
Hello!
『與初升的太陽比賽 看誰先露出笑臉♪』
照らし出す お日さまと にらめっこ♪
『今天也準備好了! 』
今日も準備OK!
『騎上自行車出發吧★』
自転車 弾ませていこう★
『就那樣迷糊著 出發前進! 』
『搖搖晃晃地踩著腳踏板』
寢ぼけたままで 出発進行!
『就是那樣的某天』
ゆらり ゆらり ペダルを漕ぐ
『在上午8點的時候找到了你! 』
そんなある日
『飄飄然興奮不已的心』
『都因此舒緩了不少』
AM8時ちょうどに発見!
『倚靠著窗戶的你』
ふわりふわり浮き立つ胸
『一邊搖晃著肩膀』
もう釘付け
『一邊揚起嘴角沖我微笑』
『感覺到自己的心臟撲通撲通跳個不停』
窓ガラスにもたれる君
『難道這就是戀愛的感覺嗎?吶』
肩を揺らしながら
『我不知道在思考快要停滯之前』
笑ってたんだそしてこっちを見たんだ
『卻像是被什麼東西擊中了一樣畏縮不前』
『從那一瞬間開始』
ココロが弾けた音で気付いた
『我就慢慢喜歡上了你』
これってもしかして戀なの?ねぇ
『從那一天起 我開始和鏡子一起奮鬥! 』
わからない思考が停止寸前
『“這個髮型也是和原來不一樣的吧”』
ビビって何かに打たれたみたい
『“啊~真是難以決定”』
『剛剛過了上午8點! 』
この一瞬から
『只要能見到你的身影』
好きになってく
『我就會感到無比幸福』
『忽然注意到這雖然只是每天』
あの日からずっと鏡と奮闘!
『一瞬間的重複』
これも 違う ヘアスタイルが
『但我也進入了你眼中的世界! 』
もう決まんない
『自行車載著你漸漸遠去』
『這麼遠的距離真是讓人惱火』
AM8時ちょうどに通過!
『吶 拜託』
君の 姿を 見るだけで
『這笑聲是什麼意思? 』
幸せなの
『我很想知道啊! 』
『感覺到自己的心臟撲通撲通跳個不停』
気が付いたら ただ毎日
『這絕對就是戀愛的感覺! 』
一瞬の繰り返し
『止不住的心跳』
君の見ている 世界に私も入れて!
『在指引著我』
『連接起你我之間的那條線』
君を乗せて通り過ぎてゆく
『逐漸開始』
この距離がもどかしいよ
『在這戀★愛的街道上』
ねぇお願い
どんな聲で笑うの?
知りたい!
ココロが 弾けた音で気付いた
これって 絶対に 戀なんです!
止まらない
跳ねる鼓動が導く
君と私 繋ぐ 一直線
始まってゆく
ラブ★ストリート