Silverhair Express (장기하 Remix)
hyukoh張基河
Silverhair Express (장기하 Remix) 歌詞
예전에는헤어진다는것이
在過去所謂'分手'二字
이런의미가아니었어
並非如今這樣的含義
적어도그때는같은하늘아래에있었지
至少那時這是發生在同一片天空之下
예전에는헤어진다는것이
在過去所謂'分手'二字
이런의미가아니었어
並非如今這樣的含義
적어도그때는같은 하늘아래에있었지
至少那時這是發生在同一片天空之下
같은행성위에서
是在同一顆行星上
같은대기를공유했단말일세
共享著同一片大氣之意
하지만지금은심지어
但是現如今甚至
같은우주조차아니야
並非是存在於同一宇宙
내사연을아는사람들은내게
對我的故事有所了解之人
수십년동안찾아와
數十載間總尋我而來
위로의말을건넸다네
嘗試以各種話語予我慰藉
그래도당신들 은
儘管如此你們至少
같은우주안에있는것이라고
存活在同一個宇宙之中
그사실을위안삼으라고
這個事實本身就足以被視為安慰
잊어가거나잊혀가거나
選擇遺忘亦或是選擇被忘
사랑해야지슬퍼하지마
該要去愛可不要感到悲傷
내사연을아는사람들은내게
對我的故事有所了解之人
수십년동안찾아와
數十載間總尋我而來
위로의말을건넸다네
嘗試以各種話語予我慰藉
그래도당신들은
儘管如此你們至少
같은우주안에있는것이라고
存活在同一個宇宙之中
그사실을위안삼으라고
這個事實本身就足以被視為安慰
하지만 우리가빛의속도로
但若我們連以光速移動
갈수조차없다면
都全然無法做到
같은우주라는개념이
所謂同一宇宙的概念
대체 무슨의미가있나
又到底存有什麼意義
우리가아무리우주를개척하고
不論我們如何繼續開拓深入了解宇宙
인류의외연을확장하더라도
就算擴大實施對外人口遷移
그곳에매번그렇게남겨지는
若是在那地點每次都像這般
사람들이생겨난다면
出現選擇留下的人們
우리가빛의속도로갈수조차 없다면
若我們連以光速移動都無法做到
같은우주라는개념이
所謂同一宇宙的概念
대체무슨의미가있나
又到底存有什麼意義
우리는점점더우주에존재하는
我們是否只是在逐漸累積增加著
외로움의총합을늘려갈뿐인게아닌가
宇宙之中所存在的孤獨之總和呢