沒有life
みゆな
沒有life 歌詞
Sound produced by Soma Genda
一個人坐滿員電車
満員電車で1人
被擠得身體酸痛
押し潰されて痛い
想傾訴想改變
変わりたいと言いたい
但是又想一直沉睡下去
でもずっと眠っていたい
問君心情如何?
気分はどう?
前後之路皆迷茫
先も後ろも見えない
黑暗吞噬著夜
夜の暗がりは
像我一樣
私みたい
只是覺得生活依舊在繼續
進めてる気がしているだけ
哦~
Oh
最討厭的人莫過於我自己
I hate myself
哦~
Oh
這沒有夢想和希望
There is no dream and hope
哦~
Oh
獨自徬徨
I was lonely
哦~
Oh
但是沒有人在意我
But nobody's noticed
啊
あーあ
真想逃避啊
(もう逃げたいな)
啊
あーあ
好無助啊
(助けれやしない)
啊
あーあ
被打動的日子
(動かされる日々)
啊
あーあ
我已經變了,不是我了
(もう私じゃないな)
一個人坐滿員電車
満員電車で1人
被擠得身體酸痛
押し潰されて痛い
對我說想要鬥爭
戦うと私に言う
我已不想再回頭了
私はもう振り返らない
人不過都是
人は皆
從悲傷和痛苦中
悲しみや苦しみから
求生存
踠いて生きている
向前看
前を見る
我就是我,只會是我
私は私にしかなれない
一定會有人和我說
必ず誰かが私に
會撞到你的
ぶつかろうとしてくるからさ
什麼都別怕
何にも怖がらないで
到我想去的地方
私の行きたいところへ
哦~
Oh
睜開眼睛
目を覚まして
即使我責怪我自己
私が私を責めても
哦~
Oh
無法前進
進めやしないよ
明明誰都不壞
誰も悪くはないのに
哦~
Oh
我會實現我的夢想
I will achieve my dreams
哦~
Oh
但是沒人能阻止我
But no one can stop me!
哦~
Oh
我感覺還不錯
I'm fine just as I am
哦~
Oh
我會經常改變
I'm always challenging
人不過都是
人は皆
在悲傷和痛苦中
悲しみや苦しみから
求生存
踠いて生きている
人生之路皆迷茫
前を見る
我就是我,只會是我
私は私にしかなれない
哦~
Oh
我討厭我自己
I hate myself
哦~
Oh
這沒有夢想和希望
There is no dream and hope
哦~
Oh
我很孤獨
I was lonely
哦~
Oh
但是沒有人在意我
But nobody's noticed
哦~
Oh
睜開眼睛
目を覚まして
即使我責怪我自己
私が私を責めても
哦~
Oh
無法前進
進めやしないよ
明明誰都不壞
誰も悪くはないのに
哦~
Oh
我會實現我的夢想
I will achieve my dreams
哦~
Oh
但是沒有人能阻止我
But no one can stop me!
哦~
Oh
我感覺很不錯
I' m fine just as I am
哦~
Oh
我一直都在改變...
I'm always challenging...