たりないかぼちゃ
ピノキオピー
たりないかぼちゃ 歌詞
頭の中身くり抜かれ
把腦袋裡的東西挖出來
物足りないまま店に飾られ
不過癮地就這樣裝飾在店裡
「怖いなぁ」「楽しい」「怖いなぁ」 「楽しい」
「好可怕」「好開心」「好可怕」「好開心」
結果楽しめりゃ得だし
結果要是能玩得開心的話還挺划算的
たりないかぼちゃは気づかない
不夠的南瓜不會注意
目玉もついてないからわからない
沒有眼球所以也不會明白
「知らない」「わかんない」「知らない」「わかんない」
「不知道」「搞不懂」「不知道」「搞不懂」
案外その方が可愛げあったりね
意外地那樣還比較討人喜歡嘛
そもそもこのお祭りってなんだっけ?
話說回來 這個節日是啥來著?
仮裝する理由はなんでだっけ?
化妝的理由是為啥來著?
それを気にしてる時點で
就在思考那個的時候
きっとかぼちゃになりきれない
一定已經變不成南瓜了
足りないぶん足りないぶん
還不夠還不夠
そう幸せへの餘地があって
是呀還留有幸福的餘地
苦しいぶん苦しいぶん
好痛苦好痛苦
ほら甘いお菓子のプレゼント
快看甜甜的點心當做禮物
知らないぶん知らないぶん
不知道不知道
また目立ちたいからホラ吹いて
又是想要引人注目所以說起大話
そんな楽しいお祭りの影に隠れ願った
許願藏進這麼開心的節日的影子裡了
どうかあやつり糸は見つけないでね
無論如何還請不要發現提線哦
いっそ愉快なかぼちゃのままでいて
乾脆就一直當個愉快的南瓜吧
ベロのないお口の中に
往沒有舌頭的嘴裡
うまい話とスープを注がれ
灌進漂亮話與美味的湯
「淒いなぁ」「おいしい」「淒いなぁ」「おいしい」
「好厲害」「真好吃」「好厲害」「真好吃」
さすがの評価五ツ星
當之無愧評價五顆星
いやいや鵜呑みにしちゃダメ
不對不對不能囫圇吞棗
隠し味の忠告も意味がない
還有不容易嘗出來的佐料的忠告也沒有意義
「うるさい」「お節介」「うるさい」「お節介」
「煩死了」「多管閒事」「煩死了」「多管閒事」
案外その方が長生きできたりね
意外地那樣還能夠多活一會呢
そもそもイタズラするのはなんでだっけ?
話說回來 要惡作劇是為啥來著?
ジャックなんとかさんて誰だっけ?
傑克之類的是誰來著?
そこに引っかかる時點で
就在卡在那裡的時候
きっとかぼちゃに追いつけない
一定已經追不上南瓜了
見えないぶん見えないぶん
看不見看不見
そう柵に囲まれていたハッピー
是呀被圈在柵欄裡多麼開心
さみしいぶんさみしいぶん
好寂寞好寂寞
ほらかまってくれるイノセント
快看能被取笑一臉無辜
悲しいぶん悲しいぶん
好悲傷好悲傷
またウケ狙いの仮裝をして
又是假裝成能逗笑觀眾的樣子
そんな楽しいお祭りを一歩引いて見ていた
退開一步看到了這麼開心的節日
どうか利口すぎる悪魔にならないでね
無論如何還請不要成為太過聰明的惡魔哦
いっそたりないかぼちゃのままでいて
乾脆就一直當個不夠的南瓜吧
ぼくときみは違うだなんて
你我是不一樣的什麼的
ちょっといじけてたけど
雖然稍微有點氣餒
お城の上から眺めてみれば
如果在城堡上眺望的話
同じたりないかぼちゃだった
全都是不夠的南瓜
オレンジ色のかぼちゃだった
橙色的南瓜
何も変わらないかぼちゃだった
沒有任何改變的南瓜
足りているぶん足りているぶん
已經夠了已經夠了
そう幸せすらも疑って
是呀連對幸福都起了疑心
楽しいぶん楽しいぶん
好開心好開心
ほら自家中毒のプレゼント
快看自體中毒的禮物
見えちゃうぶん見えちゃうぶん
看到了看到了
また悲劇ばかりこびりついて
又是腦中淨是悲劇揮之不去
そして楽しいお祭りに
然後漸漸
だんだん惹かれてゆく
被快樂的節日所吸引了
足りないぶん足りないぶん
還不夠還不夠
そう幸せへの餘地があって
是呀還留有幸福的餘地
苦しいぶん苦しいぶん
好痛苦好痛苦
ほら甘いお菓子のプレゼント
快看拿甜甜的點心當做禮物
知らないぶん知らないぶん
不知道不知道
また目立ちたいからホラ吹いて
又是想要引人注目所以說起大話
そんな楽しいお祭りを今夜一緒に過ごした
這麼開心的節日今夜一起歡度了
ずっと楽しすぎる夢から醒めないでね
永遠不要從太過快樂的夢中醒來哦
いっそ愉快なかぼちゃのままでいて
乾脆就永遠當個愉快的南瓜吧
いっそ幸せなかぼちゃのままでいて
乾脆就永遠當個幸福的南瓜吧