全世界都在下雨
流氓樂團 (阿德)
全世界都在下雨 歌詞
作詞:阿德
作曲:阿德
我想要找一個無風無雨的所在坐下來想看麥茫霧的未來
好像一場夢無聲無息的存在不要將夢打醒
祈求上天縱然是將會失去生命也抹來害怕
我慌亂的心內總是不安的憂愁擔心妳是影子隨時會消失
但願變成鳥展翅飛到妳身邊永遠相依相偎
生死相隨縱然是流浪天邊海角也感覺幸福
雖然全世界攏在下雨冰冷無情無位倘躲
因為有妳所以願意心甘情願往前飛我愛妳
全世界攏在下雨失去方向無路倘退
因為有妳給我勇氣不顧一切往前飛我愛妳
我孤獨的等待黑夜漸漸地過去
風歇了雨停了彩虹在天際好想抱著妳停歇在妳的心底
無情的時間啊求你停止縱然是短暫虛幻的夢也感覺滿足
就算全世界攏在下雨前方的路走來痛苦
因為有妳將心打開無怨無悔往前飛
我愛妳雨下個不停雨淋傷我心我愛妳愛妳
-------- ----------------------------------------
《全世界攏咧落雨》Tsuân-sè-kài Lóng Leh Lo̍h-hōo
鱸鰻阿德Lôo-muâ A-tik (黃永德N̂g Íng-tik)
我想欲揣一個
guá siūnn -beh tshuē tsi̍t-ê
無風無雨的所在
bô hong bô hōo ê sóo-tsāi
坐落來
tsē--lo̍h-lâi
想看覓
siūnn khuànn-māi
霧雺的未來
bū-bông ê bī-lâi
親像一場夢
tshin-tshiūnn tsi̍t-tiûnn bāng
無聲無說的存在
bô-siann-bô-seh ê tsûn-tsāi
毋通將夢拍醒
m̄-thang tsiong bāng phah-tshínn
祈求上天
kî-kiû siōng-thinn
縱然是
tshiòng-jiân sī
將會失去性命
tsiong ē sit-khì sìnn-miā
也袂來驚惶
iā buē lâi kiann-hiânn
我慌亂的心內
guá hong-luān ê sim-lāi
總是不安的憂愁
tsóng sī put-an ê iu-tshiû
擔心你
tam-sim lí
是影跡
sī iánn-tsiah
隨時會消失
suî-sî ē siau-sit
但願變成鳥
tān-guān piàn-sîng tsiáu
展翼飛到你身邊
thián-si̍t pue kàu lí sin-pinn
永遠相依相倚
íng-uán sio-i sio-uá
生死相隨
sinn-sí sio -suî
縱然是流浪
tshiòng-jiân sī liû-lōng
天邊海角
thinn-pinn hái-kak
也感覺幸福
iā kám-kak hīng-hok
---
雖然
sui-jiân
全世界攏咧落雨
tsuân sè-kài lóng teh lo̍h-hōo
冰冷無情
ping-líng bô-tsîng
無位通覕
bô-uī thang bih
因為有你
in-uī ū lí
所以願意
sóo-í guān-ì
心甘情願
sim kam tsîng guān
往前飛
óng-tsîng pue
我愛你
guá ài lí
全世界攏咧落雨
tsuân sè-kài lóng teh lo̍h -hōo
失去方向
sit-khì hong-hiòng
無路通退
bô-lōo thang thuè
因為有你
in-uī ū lí
予我勇氣
hōo guá ióng-khì
無顧一切往前飛
bô kòo it-tshè óng-tsîng pue
我愛你
guá ài lí
我孤獨咧等待
guá koo-to̍k--eh tán-thāi
烏夜漸漸咧過去
oo-iā tsiām-tsiām-eh kuè-khì
風歇了
hong hioh-- liáu
雨停了
hōo thîng--liáu
虹佇咧天墘
khīng tī-leh thinn-kînn
足想欲抱你
tsiok siūnn-beh phō lí
停歇在你的心底
thîng-hioh tsāi lí ê sim-té
無情的時間啊
bô-tsîng ê sî-kan--ah
求你停止
kiû lí thîng-tsí
縱然是
tshiòng-jiân sī
短暫虛幻的夢
tuán-tsiām hi-huàn ê bāng
也感覺滿足
iā kám-kak buán-tsiok
就算
tsiū-sǹg
全世界攏咧落雨
tsuân sè-kài lóng teh lo̍h-hōo
前方的路
tsiân-hong ê lōo
行了痛苦
kiânn liáu thòng-khóo
因為有你
in-uī ū lí
將心拍開
tsiong sim phah-khui
無怨無悔
bô uàn bô hué
往前飛
óng-tsîng pue
我愛你
guá ài lí
雨
hōo
落了袂停
lo̍h liáu buē thîng
雨
hōo
淋傷我心
lâm siong guá sim
我愛你
guá ài lí
愛你
ài lí