Grand Paradise (Mike Shinoda Mix)
FoxingMike Shinoda
Grand Paradise (Mike Shinoda Mix) 歌詞
I can be romantic
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
When I'm starving for sleep
[length: 04:17.040]
When I try but I can't seem
我能將自己包裝得浪漫風趣
To remember anything
當我渴求著些許睡意
With hair from a dog
當我嘗試著去完成這一切卻無能為力
I've got a fistful of its mane
不能理解無從銘記
It's too coarse to stomach
眼前的一切似乎生長出了狗毛(指宿醉,狗被基督教視為不潔淨的畜類,整首歌貫穿著關於狗的比喻,意指酒精的負面影響)
So I shove it down my throat
手中攫著一把鬃毛(可能指過度飲酒)
Luck left late Saturday and now
但它過於粗糙難以下嚥
Jesus Christ I'm wrecked to bed
任它在咽喉中恣肆翻湧
They watch me sleeping in the kennel again
我的幸運在周六晚已經離開而現在
I can't recall the bark but the bay, I admit
上帝啊躺在床上的我疲憊不堪爛醉如泥
If I was listening I could hear it
他們看著我如一隻孤犬蜷縮著昏然睡去
I'm shock-collared at the gates of heaven
我承認已記不清聲聲犬吠但那遙遠的孤鳴仍記憶猶新(可能指超脫俗世的精神狀態)
25 years that I've been trying to shake loose
如果我用心傾聽便能感受到那聲音(引用Foxing首專歌詞“Bloodhound baying at your door”)
And if I try to sit still
震懾於敞開的天堂大門前我難以前行(天堂和地獄指兩種極端的精神狀態,此處指近在眼前卻難以企及的幸福,尤指自我內心的抗拒)
Then someone's breathing down my neck
二十五年來,我一直嘗試著擺脫心頭桎梏
So I'm embarrassing myself again
如果我嘗試去巋坐不理
I should see myself out
惡魔會在體內與我共享呼吸
Lay me down in the tub
那樣我會讓自己再度尷尬無比
Throw away my phone
我應該重新審視自己的模樣
Strap a muzzle to my mouth now
現在讓我躺進浴缸
And Jesus Christ I'm wrecked to bed
丟下我的電話聽筒
They watch me sleeping in the kennel again
把槍口綁在我的嘴上
I can't recall the bark but the bay, I admit
上帝啊躺在床上的我疲憊不堪爛醉如泥
If I was listening I could hear it
他們看著我如一隻孤犬蜷縮著昏然睡去
If I was listening I could hear it
我承認已記不清聲聲犬吠但那遼遠的孤鳴仍記憶猶新
And Jesus Christ I'm wrecked to bed
如果我用心傾聽便能感受到那聲音
They watch me sleeping in the kennel again
如果我用心傾聽便能感受到那聲音
I can't recall the bark but the bay, I admit
上帝啊躺在床上的我疲憊不堪爛醉如泥
If I was listening I could hear it
他們看著我如一隻孤犬蜷縮著昏然睡去
If I was listening I could hear it
我承認已記不清聲聲犬吠但那遼遠的孤鳴仍記憶猶新
If I was listening I could hear it
我承認如果我用心傾聽便能感受到那聲音