君に世界
綠茶茶茶茶
君に世界 歌詞
あぁ物語が終わるの
啊故事結束了
嫌になることばっかだったな
淨是些討厭的事啊
だけど涙が溢れちゃうのは
可仍熱淚盈眶
あぁ結末は知らないでいたい
啊並不想知道最後結局
少し寂しくなるくらいなら
感到了稍許寂寞
このまま続いて欲しいかな
真想將故事繼續下去啊
80になると思ったの
想著到了八十歲
君に明日はずっとこないんだよ
於你而言未來是永遠不會到來的吧
澄ました顔で言われましても
因為一臉平靜就被這樣說了
実感も湧きやしないんだよ
可仍感覺不到實感
今日が最終回だとしたら
若是今天便閉幕
もう少しで終わりたとしたら
若是即將要結束
僕は今日何を食べるんだろう
今天的我該吃點什麼好呢
誰と會えるんだろうな
又能與誰見面呢
君に世界は青く見えたかい
你看到的世界是否蔚藍
君に世界は赤く見えたかい
你看到的世界是否鮮紅
君の世界に色はあったかい
你的世界是否色彩斑斕
君の世界に僕は在ったかい
你的世界裡是否有我的存在
聲を詰まらせて僕らは泣いた
哽咽著我們淚流滿面
夕暮れ時の懐かしい香りに
夕陽下令人懷念的芳香
心が踴った貴方がいたらもっと
若你也在身旁一定更讓人心潮澎湃
伸びた影は僕をそっと
隨光線延長的影子悄無聲息
美味しそうに飲み込んだ
津津有味將我吞沒
抱きしめてずっと
我們緊緊相擁著
考えてた考えてた
思考著思考著
願うことから始めてごらん
從祈願開始試試看
傲慢なことではないんだから
因為並不是什麼驕傲的事
今でなくなるのが悲しいから
因為現在就消失的話就太令人悲傷了
やらなかった事は溢れだして
還有很多很多沒做的事
もしも世界を変えたいのなら
若要改變世界
希望と共にありたいのなら
若要手握希望
僕はこのりんごを植えるだろう
我就能栽下這棵蘋果樹了吧
ここに旗を立てるだろう
旗幟也將在此迎風飄揚
君に世界は青く見えたかい
你看到的世界是否蔚藍
君に世界は赤く見えたかい
你看到的世界是否鮮紅
君の世界に色はあったかい
你的世界是否色彩斑斕
君の世界に僕は在ったかい
你的世界裡是否有我的存在
君に世界は青く見えたかい
你看到的世界是否蔚藍
君に世界は赤く見えたかい
你看到的世界是否鮮紅
君の世界に色はあったかい
你的世界是否色彩斑斕
君の世界に僕は在ったかい
你的世界裡是否有我的存在
聲を詰まらせて僕らは泣いた
哽咽著我們淚流滿面