Common (feat. Ammy The Bottom Blues)
D Gerrard
Common (feat. Ammy The Bottom Blues) 歌詞
(D Gerrard)ฉันมีความเหงาเป็นเพื่อนมาตลอด
一直以孤獨為友
จะบอกให้ฟังเมื่อครั้งวันวานเคยโดนหลอก
想傾訴曾經被欺騙的日子
ให้ทุ่มให้ เททั้งกายและใจ
全身心地付出
เลยกลัวเธอเทเหมือนใครต่อใคร
是怕你隨意甩掉
ทุกวันนี้ฉันจึงกลายเป็นคนที่กระจอก
現在的每一天活得像個廢人
จริงๆแล้วฉันแค่ต้องการที่จะกอด(ที่จะกอด)
其實我僅僅需要一個擁抱
คอยปลอบประโลมแต่ยังไม่กล้าเพราะฉันปอด(เพราะฉันปอด)
想等一句安慰但卻一直膽怯
จะตอกจะย้ำตัวเองเพียงใด
不管敲打自己多少次
ก็ยังขี้แพ้มันอยู่ร่ำไป
都還總是怕輸
จำ ต้องกล้ำกลืนเอาใจพังๆมาประกอบ(มาประกอบ)
拼接起破碎的心去忍氣吞聲
ถ้าเธอแน่ใจจะดึงฉันไว้ในอ้อมกอด
若你確定要將我攬入懷中
ฉันขอแค่เพียงเธอให้คำมั่นสัญญา
只求能給一句承諾
หากวันใดที่ใจของเธอต้องเปลี่ยนผัน
如果哪天你真的變了心
หัวใจฉันนั้นมันคงหยุด อย่างเฉียบพลัน
我的心臟應該會立刻停止吧
ฉันก็แค่ไม่อยากให้เกลียดกัน
不想不歡而散
เพราะความจริงเธอเป็นทั้ง
只因你是我的所有
ความฝันที่หล่นหายไป
美夢的消失
ความหวังครั้งสุดท้ายไง
最後的希望
ความเป็นและความตาย
活著與逝去
ทุกความหมาย คือเธอเท่านั้น
有你才能詮釋所有的意義
วอนเธออย่ากลับหลังไป
祈求你別再回頭
ทำใจฉันเจ็บช้ำใน
讓我的心又一次疼痛
ซ้ำเดิมที่ปากแผลเดิม
往舊傷口再深深地紮下
เพิ่มเติมคงทนไม่ไหว
或許無法承受了
ทนไม่ไหวทนไม่ไหวหรอก
我承受不住承受不住
รักที่ลวงหลอก(รักที่ลวงหลอก)
虛假的愛意
ยอมให้ทุกสิ่งยกให้ทุกอย่าง
願意傾盡我所有
เพียงแค่เธอไม่ทิ้ง ฉันไว้
只求你的不離不棄
(Ammy)ฉันคิดว่ารักสวยงามมาตลอด
一直以為愛情純潔而美好
แต่ว่าในวันนี้ฉันคิดว่ามันช่างตลก
現在想來實在可笑
ฉันยอมยกให้เค้าไปหมดใจ
為對方完全熾熱的心
ยกให้เค้าไปหมดกาย
付出所有
สุดท้ายได้มาแค่เพียงแค่คำว่าโกหก
結果換來一個謊言
สัญญาทำให้ฉันน้ำตาตก(น้ำตาตก)
曾經的約定讓人淚流滿面
ตกอยู่ในนรกในความเป็นจริงที่เค้าจาก(ที่เค้าจาก)
淚滴在車上她曾從這裡離開
แต่หากว่าในวันนี้หัวใจไม่หราบจำ
若是今日還沒吸取教訓
จะขอลองรักดูอีกครั้ง
再次嘗試觸碰愛情
ขอลองดูเป็นเธอได้รึเปล่า
祈求這個人還是你 可否?
ถ้าเธอแน่ใจจะดึงฉันไว้ในอ้อมกอด
若你確定要將我攬入懷中
ฉันขอแค่เพียงเธอให้คำมั่นสัญญา
只求能給一句承諾
( D Gerrard)หากวันใดที่ใจของเธอต้องเปลี่ยนผัน
如果哪天你真的變了心
หัวใจฉันนั้นมันคงหยุดอย่างเฉียบพลัน
我的心臟應該會立刻停止
ฉันก็ แค่ไม่อยากให้เกลียดกัน
不想不歡而散
เพราะความจริงเธอเป็นทั้ง
只因你是我的所有
ความฝันที่หล่นหายไป
美夢的消失
ความหวังครั้งสุดท้ายไง
最後的希望
ความเป็นและความตาย
活著或逝去
ทุกความหมายคือเธอเท่านั้น
有你才能詮釋所有的意義
วอนเธอ อย่ากลับหลังไป
祈求你別再回頭
ทำใจฉันเจ็บช้ำใน
讓我的心又一次疼痛
ซ้ำเดิมที่ปากแผลเดิม
往舊傷口再深深地紮下
เพิ่มเติมคงทนไม่ไหว
或許無法承受了
ทนไม่ไหวทนไม่ไหวหรอก
我承受不住承受不住
รักที่ลวงหลอก(รักที่ลวงหลอก)
虛假的愛意
ยอมให้ทุกสิ่งยกให้ทุกอย่าง
願意傾盡我所有
เพียงแค่เธอไม่ทิ้งได้ยินไหม
只求你不離不棄可以嗎?
(Ammy)หากวันใดที่ใจของเธอต้องเปลี่ยนผัน
如果哪天你真的變了心
หัวใจฉันนั้นมันคงหยุดอย่างเฉียบพลัน
我的心臟應該會立刻停止
ฉันก็แค่ไม่อยากให้เกลียดกัน
不想不歡而散
เพราะความจริงเธอเป็นทั้ง
只因你是我的所有
ความฝันที่หล่นหายไป
美夢的消失
ความหวังครั้งสุดท้ายไง
最後的希望
ความเป็นและความตาย
活著或逝去
ทุกความหมายคือเธอเท่านั้น
有你才能詮釋所有的意義
(D Gerrard)วอนเธออย่ากลับหลังไป
祈求你別再回頭
ทำใจฉันเจ็บช้ำใน
讓我的心又一次疼痛
ซ้ำเดิมที่ปากแผลเดิม
往舊傷口再深深地紮下
เพิ่มเติมคงทนไม่ไหว
或許無法承受了
(Ammy)ทนไม่ไหวทนไม่ไหวหรอก
我承受不住承受不住
รักที่ ลวงหลอก(รักที่ลวงหลอก)
虛假的愛意
(D Gerrard)ยอมให้ทุกสิ่งยกให้ทุกอย่าง
願意傾盡我所有
(D Gerrard & Ammy)เพียงแค่เธอ ไม่ทิ้งฉันไว้
只求與你一生相守