La Japonaise (New Orchestrated Version)
Montserrat CaballéFreddie Mercury
La Japonaise (New Orchestrated Version) 歌詞
素晴らしい朝が明ける
燦爛的黎明即將到來
夜明けが呼びかける
來自破曉時分的呼喚
心の泉が湧き出る
心泉湧出
夢のよう
如夢一般
I feel the power of a stranger inside me
我感到有種陌生的力量
A force of magic surrounds me
一種神奇的魔力環繞著我
This fountain within me is overflowing
我心中的泉源滿溢
Peaceful and inviting
溫柔的邀請
Beautiful and enticing
美麗的迷人的
夜明け、季節、夢、希望
破曉,時節,夢想,希望
海と光が呼んでいる
大海與霞光在呼喚著
Rising sun will bless my morning with a smile
初升的霞光會微笑著祝福我的清晨
A magic pearl from the seas
一顆來自海洋的神奇珍珠
Born in a willow breeze
生於垂柳的微風中
Loyal friend my guardian angel in the sky
忠誠的朋友,我的守護天使
Youve served me well all these years
這些年來你對我的溫暖
Greeting with both hands trusting with no fears
真摯且無所畏懼
Till the end
直到永遠
遠い國のあなたに魅せられて
被遙遠異國的你所吸引
あまりにも美しい、夢のよう
一切美好,簡直像夢一樣
いつまでもいい
永遠如此
愛の光、希望の夢
愛的光芒,希望的夢
When everything is golden and everything is oh
當一切都是金色的
富士の雪、京都の雨、東京の夜
富士的雪,京都的雨,東京的夜
And everything is ah
一切都是
Fire and beauty
火焰與絢麗
My only living treasure on this earth
是我活在這世界上唯一的財富
(希望、光、夢)
希望,光芒,夢想
朝が微笑みかける
清晨的微笑
いつも君だけは心の友
永遠是你的知心朋友
遠い君の面影偲んで
懷念遙遠的你的身影
あまりにも美しい夢のよう
一切美好,簡直像夢一樣
When everything is golden
當一切都是金色的啊
And everything and everyone is ah
每個人,每件事都是金色的
夜明け、季節、夢、希望
破曉,時節,夢想,希望
夜明け、季節、夢、希望
破曉,時節,夢想,希望
夜明け、季節、夢、希望
破曉,時節,夢想,希望
夜明け、季節、夢、希望
破曉,時節,夢想,希望
夜明け、季節、夢、希望
破曉,時節,夢想,希望