너 말고 니 언니
Ez-Life
너 말고 니 언니 歌詞
너말고니언니
「我和你姐在一起了。」
la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
la la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
너무나보고싶은넌데
曾無比思念你的我
전하고싶은말이많은난데
曾想傳達給你心意的我
오늘니하루가궁금한난데
曾在意你日常的我
그래서니언니에게너의소식을물어봤지
向你姐姐打聽你的消息
믿기힘든일이 야니가날떠나버렸으니
畢竟你的離開對我而言是痛苦的事
알고보니나보다더오래시귀었던남자
聽說你還交往過比我時間更長的男人
있다며나에게넌안녕하고
你丟下一句「對不起,再見。」
미안해말한마디로날떠나갔지
之後便離開了我
매일밤술에취해난널잊으려노력 했지만
每夜宿醉努力想努力忘掉你
안되는데그래서딴여잘만났지만
難以做到只能找別的女人
뜻대로되지않는억지야
可這終究是不遂心意的固執
아무리노력해도너하나는잊을수가없는데
不管在努力也無法忘記你
도대체니가내게뭔데
到底你對我做了什麼
자꾸니 가미워지는건데
總想試圖開始厭惡你
다시나이렇게생각을해
我反复這樣迷惑自己
어쩔수없어너무나슬퍼져Oh~
無濟於事後傷心至極
너무나보고싶은넌데
曾無比思念你的我
전하고싶은말이많은난데
曾想傳達心意的我
오늘니하루가궁금한난데
曾在意你日常的我
그래서니언니에게너의소식을물어봤지
向你姐姐打聽你的消息
나그녀에게전화해니소식을물어봤지
我打給她打聽你的消息
하나부터열까지넌무얼하고사는지
一五一十讓她交代你做了什麼
헌데그녀가나를위로하네
她安撫著我的傷口
마치니가다시내곁으로 온것같아
就像你重新回到我身邊一樣
만나고또만나고니소식을묻다가
最初見面只為了打聽你的消息
그러다또만나고영화도한편보고
在那之後還相約看了電影
그러다또또만나술도마셨어취했어
以後更多的見面都是一起喝酒
눈물콧물다흘리며그녀를잡고울었어
醉酒後緊緊抓著她難過地哭泣
도대체니가내게뭔데
到底你對我做了什麼
자꾸니가미워지는건데
總想試圖開始厭惡你
다시나이렇게 생각을해
我反复這樣迷惑自己
어쩔수없어너무나슬퍼져Oh~
無濟於事後傷心至極
너무나보고싶은데넌데
曾無比思念你的我
전하고싶은말이많은난데
曾想傳達給你心意的我
오늘니하루가궁금한난데
曾在意你日常的我
그래서니언니에게너의소식을물어봤지
向你姐姐打聽你的消息
너무나힘들거야그녀도힘들거야
真的好累她應該也很累
이젠널보면내가가슴이아파
如今看到你我還是會心痛
시간이지나가면괜찮을테니걱정하지마
不過終會隨著時間推移而忘掉因此別擔心
언젠간넌좋은여자만날테니까
你會遇到更好的女人
그녀가이뻐지고그녀가좋아지고
她越來越漂亮越來越讓我喜歡
그녀만보면이젠니생각이나지않아
只要看到她我就不會再想到你
너의향기도있고너의미소 도있고
他也有你的香氣和微笑
심지어하품하는모습까지똑같아
甚至連打哈欠的樣子都一樣
이래선안되는데사랑이온것같아
明知不應該如此可卻讓我動心
그녀도날좋아해어제는손잡았네
她也喜歡我昨天還牽了手
그러다그러다그러다그러다
就那樣就那樣就那樣就那樣
결국엔넘어서는 안될선을넘었네
最終越過了最不該越過的線
너말고니언니그녀만곁에있으면나는행복해
「不是你,是你姐姐。」只要在她身邊我就覺得幸福
너말고니언니Oh~ 날사랑해
「不是你,是你姐姐。」她也愛著我
너말고니언니그녀만곁에있으면나는행복해
「不是你,是你姐姐。」只要在她身邊我就覺得幸福
너말고니언니그녀를난사랑하게됐어
「不是你,是你姐姐。」我愛上她了
너말고니 언니야너말고니언니야
「不是你,是你姐姐。」