Off With Their Heads

歌手 森カリオペ 森カリオペ

Off With Their Heads 歌詞

Dead beats swingin’ now
跟著死亡節拍搖擺吧
Grab the scythe and show them how!
拿起鐮刀,讓他們知道該怎麼做!
Welcome to the mountaintop
歡迎來到山頂
Waiting 'till the fight calls..
等待戰鬥開始
I hope you're ready to be swingin'
我希望你們準備好搖擺起來
'till the night falls.
在夜幕降臨之前
Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies?
你是一個奴隸?還是一個娛樂至死的作樂者?
I hope you’re ready to be swingin’
我希望你們準備好搖擺起來
‘till the sunrise!
直到天亮!
The Flame that faintly wavers
微弱搖曳的火光
Stains the brain with flavor
污染大腦的氣味
The kinda pain that you complain about,
你抱怨的那種痛苦
then learn to savor
那就學著去品味吧
A mystic walk beside the...
一次神秘的散步
SADISTIC SAKURA
在悲情的櫻花旁
Kinda wished to talk with ya
我本來還想跟你們聊聊呢
Bore me, and it's off with your heads!
煩死了,我要把你們的頭都砍下來!
I'm not'cha “sensei,” but I been saying sense
我不是“老師”,但我一直在跟你們講道理
Since I began this soul sentence,
自從我開始了對這靈魂的審判
centuires of repentance!!
幾個世紀以來,他們一直在懺悔!
Past-tense on reservations now I stand in defense
那些原定判決已經是過去式了,現在我要進行辯護
Of this relentlessly intense advice
對於這種無情且強烈的建議
not lacking suspense
確實不缺少懸念
And guess the f**k what, ladies and gents?
猜猜怎麼著?女士們先生們
I'm not even spent.
我一點也沒感到厭倦
I'll gladly live inside ya head
活在你們的思緒中我輕鬆愉悅
but who the f**k pays my rent?
但是你們誰能支付我的租金呢?
It ain’t me, right?
肯定不是我,對吧?
So what’cha gonna do about it, sucker?
所以你們該做些什麼呢?笨蛋
Cuz while the sayers say the same shit,
因為當只說不做的人在說著同樣的廢話
the doers fight each other~
實幹的人已經在互相爭鬥了呢~
Ya wanna stake your life on any of this?
你想把你的命押在這上面做賭注嗎?
There's plenty of spite
這裡有很多怨恨
To steel your nerves and feel the burn
可以淬煉你的神經,讓你感受灼燒的痛苦
The training starts tonight. ..!!
那麼今晚開始訓練吧! !
Welcome to the mountaintop!
歡迎來到山頂!
Those your fans you’re countin’? Stop.
你在清點你的粉絲嗎?停下
*throws my hands up stating the obvious*
舉起我的雙手,告訴你這淺顯的道理
Probably? That end was sloppy,
可能嗎?這結局太草率了
Gimme “Action,” sick!
給我一點行動啊!笨蛋!
Katana slashin’, slick!
用武士刀砍他啊!漂亮!
But where’s your passion? Miss!
但是你的熱情在哪?小姐?
I'm only askin'
我只是隨便問問
cuz truthfully y'all lose the heat
因為事實上你們都會失去熱情
when seein' no traction
如果感受不到任何吸引力的話
But it must be how you're waxin'
但這一定是你打蠟的方式
So trust me, start relaxin'
所以相信我,放輕鬆
Your stance is...? well, it's average...
你的立場。 。 ?好吧,也就那樣
I'm savage cuz I care
我這麼野蠻只是因為我關心你
and you can take it or leave it
你不接受就拉倒吧
“RIP and tear” you swear to make me believe it?
胡鬧!你還想發誓讓我相信你?
Silent will, strike to kill, Shinobi-like technique
安靜地等待時機,一擊必殺,忍者般的手法
Pride or skill, what's the deal?
這是驕傲還是技巧,你的目的又是什麼?
Those hands are already weak?
那些雙手早就軟弱無力了嗎?
Cuz bet this blood be melted iron,
我打賭這鮮血一定是熔化的鐵
but I still be like water
但我還是像水一樣
You'll get some muddied up perspective
你會得到一些模糊的觀點
if you senselessly slaughter!
如果你盲目屠殺的話!
Those with devotion to the mission
那些忠於使命的人
straight devour the weak
會直接吞噬弱者
An ocean full a competition,
在這充滿競爭的海洋中
get your actions to speak
你要用行動來說話
You cant be strong if you give up
如果你輕言放棄就無法成為強者
from just a miss in yastreak
從你的連勝中失手
I'll say so long with a slight of the scythe
鐮刀一揮我就說了那麼久
and a light kiss on thy cheek.おやすみ。
在你的臉頰上輕輕一吻,晚安吧!
(Send them away, Death Sensei.)
(送走他們吧,死神老師)
(No ambition. Try again next week.)
(沒有野心,下週再試試吧)
Welcome to the mountaintop
歡迎來到山頂
Waiting 'till the fight calls..
等待戰鬥開始
I hope you're ready to be swingin'
我希望你們準備好搖擺起來
'till the night falls.
在夜幕降臨之前
Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies?
你是一個奴隸?還是一個娛樂至死的作樂者?
I hope you’re ready to be swingin’
我希望你們準備好搖擺起來
‘till the sunrise!
直到天亮!
You gonna throw in the towel and quit
你會認輸然後退出
soon as your body starts bleeding??
在你的身體開始流血之時嗎?
You'll say goodbye to glory,
你會對榮譽說再見
next, “hello” to never succeeding.
然後和無盡的失敗問好
So if you'd like to flip the story
所以如果你想讓故事反轉
and that heart is still beating,
讓你的心繼續跳動
I challenge you to stay committed
我會向你挑戰並讓你死心
Simply follow my leading
讓你簡單地聽從我的行動
Ya want a balanced following?
你想要一個平等的關係?
Then start creating, stop tweeting
那就開始創作吧,不要自言自語了
This ain't me hating, I'm just bored
我可沒討厭你,我只是無聊
from all the talkers I'm “beating”...
因為那些話多的人
And getting sick of retching endlessly
讓我一直覺得想吐
from excuses I 'm reading
從我正在讀的藉口當中
But man, shit
但是真的爛透了
Knowing their tendencies it's no use,
知道他們的傾向並沒有什麼用
you're never leaving.
你們哪兒也別想去
Sign up, then ya whine about it
簽了這個,然後你就可以隨意哭嚎了
Get in line , the stage is crowded
先排隊吧,舞台已經擠滿了人
I can now supply with you with this “Tough Love”
我現在就可以給你提供這“嚴厲的愛”
Good luck without it!!
祝你好運!
Welcome to the mountaintop!
歡迎來到山頂!
Where we make the bodies drop.
這是我們進行屠殺的地方
Naughty boys and girls get chopped up
頑皮的男孩和女孩們都被
into diamonds, open shop
切割成鑽石!歡迎選購
Copped a decent crop of follows,
抓住了一堆追隨者
all those asking me “how”
他們都在問我“怎麼做到的”
They spot the name, the fame,
他們認出了名字和名聲
start shaming, raising their brows
開始羞辱,揚眉吐氣
All like “Easy for your to say,
羞辱的話就比如“你說得輕巧,
Little Miss Company Hire”
小姐招聘公司”
As if these moves did not take heartache
就好像這些舉動從來沒傷過我的心
and these tracks are not fire !
而且這些歌曲從來都不火!
As if this back did not break over and over?
就好像我從沒被背刺過一次又一次
I near expired!
我都快死掉了!
As if a million skeletons hit
就好像數以萬計的活死人在點擊
that “Subscribe” for satire!
那個諷刺的“關注”鍵!
And though this hell is ten times hotter
雖然這個地獄已經變得十倍的燥熱
than the start, I ain't tired!
和一開始比起來,我仍然沒有厭倦!
Thank God I'm Death or I'd have drawn my last breath
謝天謝地我是死神,不然我早就斷氣了!
and Peaced Out, or retired!
然後長眠,或者退休
When it gets down to the wire, just who survives?
到了最後關頭,誰能生存下來?
Are they the liars who sell their souls,
是那些出賣靈魂的騙子
or those who dedicate their lives?
還是那些奉獻生命的人?
I'll ask you.
我想听聽你的意見
Take up the sword and swing until it is unbearable
拿起你的劍,揮舞它直到無法承受吧
And wear your scars with dignity
然後帶著你的傷疤與尊嚴
when raising something shareable
在你發行作品的時候
The strong, the safe, the terrible-
不管是強大,是安全,是糟糕
progress in these eyes
在他人眼中你都有進步
Expect no less than Earth shaking
期待著不亞於地震的轟動
whenthese Dead Beats rise...
當這些死亡節拍響起時...
Dead beats swingin' now
跟著死亡節拍搖擺吧
Grab the scythe and show them how!
拿起鐮刀,讓他們知道該怎麼做!
Welcome to the mountaintop
歡迎來到山頂
Waiting 'till the fight calls..
等待戰鬥開始
I hope you're ready to be swingin'
我希望你們準備好搖擺起來
'till the night falls.
在夜幕降臨之前
Are you a slave? An entertainer 'till the fun dies?
你是一個奴隸?還是一個娛樂至死的作樂者?
I hope you’re ready to be swingin’
我希望你們準備好搖擺起來
‘till the sunrise!
直到天亮!
The Flame that faintly wavers
微弱搖曳的火光
Stains the brain with flavor
污染大腦的氣味
The kinda pain that you complain about,
你抱怨的那種痛苦
then learn to savor
那就學著去品味吧
A mystic walk beside the...
一次神秘的散步
SADISTIC SAKURA
在悲情的櫻花旁
Kinda wished to talk with ya
我本來還想跟你們聊聊呢
Bore me, and it's off with your...heads.
煩死了,我要把你們的頭...都砍下來!

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Off With Their Heads
森カリオペ所有歌曲
  1. me RAM era
  2. HUGE W
  3. Excuse My Rudeness But Could You Please RIP? (Kotori Remix)
  4. CROWN (feat. Mori Calliope)
  5. The Grim Reaper is a Live-Streamer (Lofi Ver.)
  6. Kamouflage
  7. DEAD BEATS
  8. Taste of Death
  9. I’m Greedy
  10. Excuse My Rudeness, But Could You Please RIP? (AIKA Remix)
森カリオペ所有歌曲

森カリオペ熱門專輯

森カリオペ更多專輯
  1. 森カリオペ Yona Yona Journey
    Yona Yona Journey
  2. 森カリオペ Off With Their Heads
    Off With Their Heads
  3. 森カリオペ 失禮しますが、RIP❤ (t+pazolite Remix)
    失禮しますが、RIP❤ (t+pazolite Remix)
  4. 森カリオペ DEAD BEATS (Remix Contest)
    DEAD BEATS (Remix Contest)
  5. 森カリオペ UnAlive
    UnAlive
  6. 森カリオペ CapSule
    CapSule
  7. 森カリオペ Sinderella
    Sinderella
  8. 森カリオペ SHINIGAMI NOTE
    SHINIGAMI NOTE