Amulet
SHES
Amulet 歌詞
To believe is so hard I feel betrayed easily
相信是如此困難,而背叛卻令人感到簡單
I think I am all on my own every time
每當此時又再次想起我是孤身一人
Like unwashed dishes in kitchen sink and I cant clear it away
就像堆積在水槽裡的髒碗盤,回憶是無法無法美化的
Memories still remaining in my brain
烙印在腦海中揮之不去
眠ろう素晴らしい想像をしよう
睡吧在夢裡描繪出美好吧
目を離そう
移開視線
それも信じることだろう
那也是一種相信吧
聴こえる?
聽到了嗎?
涙の海を渡る旅路で響く歌聲
越過淚海汪洋在旅途上響起的歌聲
獨りで歩く時でも
獨自前行之時
側に感じるあなたの胸に
也能感受在身旁在你的心裡
This will be your amulet
這會成為你的護身符
I hope this will be your amulet
我祈禱著讓這首歌成為你的護身符
This will be your amulet
一定會成為你的護身符
To keep beat in this old heart it has seemed suddenly
讓心臟持續跳動並不容易它也會突然驟停
At a non-expected time and every time
在每次預想不到的時刻
Like story about where were in the movies
就像和你在電影院看的故事
Still the plan always doesnt work no matter how old I get
事情總是無法如願進展即便又年長了幾歲
流そうくだらない言葉も涙も
流淚吧無聊的只言片語還有淚水
手を離そう
放開手吧
それも優しさなんだろう
那也是一種溫柔吧
広がる鉛の空を渡る旅路で
廣闊無邊的灰藍天空在旅途上
降り注ぐ雨
傾瀉的大雨
獨りで濡れていないで
請不要獨自淋雨
傘を渡すよあなたの為に
我會撐起傘來只是為了你
This will be your amulet
這會成為你的護身符
列車の聲が手招き私を呼んでいる
列車的聲音向我招手呼喚著我
どうして
為何
こんなに絶望しているのに
明明如此絕望
生きていたいんだろう
卻還想活下去呢
聴こえる?
聽到了嗎?
涙の海を渡る旅路で響く歌聲
越過淚海汪洋在旅途上響起的歌聲
獨りで歩く時でも
獨自前行之時
側に感じるあなたの胸に
也能感受在身旁在你的心裡
This will be your amulet
這會成為你的護身符
I hope for you this will be your amulet
我祈禱著讓這首歌成為你的護身符
I will be your amulet
一定會成為你的護身符
I will be your amulet
我會成為你的護身符
I will be your amulet
我一定會守護你的
I will be your amulet
我會成為你的護身符
I will be your amulet
我一定會守護你的