愛が生まれた日
Quintino & Blasterjaxx
愛が生まれた日 歌詞
戀人よ
戀人啊
今受け止めて
現在請接受吧
あふれる想い
滿滿溢出的思念
あなたの兩手で
用你的雙手
戀人よ
戀人啊
今瞳を閉じて
現在閉上你的雙眼
高鳴る胸が
情緒高漲的胸口
二人の言葉
全是兩人的話語
キャンドルの炎に
在蠟燭的火焰中
搖れてるブロフィ—ル
晃動著是你的輪廓
世界で一番素敵な夜を
在這世界最最美好的夜晚中
見つめている
我一直都注視著
愛が生まれた日
在愛誕生的那一天
この瞬間に
在那個瞬間裡
真実はひとつだけ
真相只有一個
あなたとならば
就是和你一起
生きて行ける
就能一直走下去
愛が生まれた日
在愛誕生的那一天
この瞬間に
在那個瞬間
永遠が始まるよ
“永恆”就已經開始了
大內義昭:君とだったら
如果和你一起的話
生きて行ける
就能一直走下去
めぐり逢えた
相遇了
戀人啊
戀人よ
在這臂膀中
この腕の中
無論怎樣的悲傷
哀しみさえも
都不會朝我湧來吧
打ち寄せないだろう
戀人啊
戀人よ
哪怕是在風雨之中
もし嵐でも
彼此在一起
二人は同じ
也能穩如入江的小舟
入江の小舟
比起遙遠的繁星
天窓の星より
近在咫尺的更加美麗
近くが美しい
我們正在經歷著
未來で一番輝く過去を
那未來中最為閃耀的過去
過ごしている
愛誕生的那一天
愛が生まれた日
無法忘記
忘れない
一直相信著命運
運命を信じてる
如果有你在
君がいるなら
那就是足夠了
それだけでいい
愛降臨的那天
愛が生まれた日
無法忘記
忘れない
來到這世界上的理由
生きて來たその理由を
只要有你在
あなたがいれば
那就足夠了
それだけでいい
終於遇見了
めぐり逢えた
幾次的離別後
眼淚變成了地圖
いくつかの別れと
這世上最美麗的地方
淚が地図になり
終於到達了
世界で一番素敵な場所に
在愛誕生的那天
たとり著いた
在那個瞬間
愛が生まれた日
真相只有一個
この瞬間に
那就是有你在
真実はひとつだけ
就能走下去
あなたとならば
在愛降臨的那一天
生きて行ける
在那個瞬間
愛が生まれた日
“永恆”就已經開始
この瞬間に
只要有你在的話
永遠が始まるよ
就一定能走下去
君とだったら
終於與你相遇
生きて行ける
めぐり逢えた