Rasputin
GILLA
Rasputin 歌詞
In Rußland lebte inest ein vielgehaßter Mann
在俄羅斯伊內斯特生活著一個令人憎恨的人
wie ein Bär so stark und ein wahrer Scharlatan.
就像一隻熊那麼強壯,一個真正的江湖騙子
Doch Moskau schickte Frau'n
但是莫斯科派了一個女人
sie waren fasziniert
他被迷住了
und so manche Maid hat der Bösewicht verführt...
所以有些女傭被惡棍勾引了
Unersättlich war er im Verlangen
他貪得無厭
nach Genüssen dieser Welt.
在狂歡之後
zog er dann zu Feld.
他就入土為安了
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
Kavalier der Königin.
女王的騎士
Schlimmer als er war keiner im Land.
這個國家沒有人比他更糟
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
hatte Weiber nur im Sinn.
女人們想念著他
Er brachte jede um den Verstand
他把每個人都逼瘋了
...
...
Er hatte alle Macht - war stärker als der Zar
他擁有所有的權力比沙皇還強大
und den Kasachok tanzte er ganz wunderbar.
他的哥薩克舞跳得無人能比
Wenn's um die Liebe ging
說到愛情
da war er unerreicht.
在那裡他是永遠不夠的
Mit'ner Frau im Arm fiel ihm das Regieren leicht.
一旦有女人投怀送抱,他很容易被制服
Als die Zarin von so manchem hörte
當沙皇聽說
jagte sie ihn nicht davon.
她沒有把他趕走
Weil sie auf den Wunderheiler schwörte
因為她向奇蹟發誓
für den Zaren-Sohn...
為了沙皇的兒子
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
Kavalier der Königin.
女王的騎士
Schlimmer als er war keiner im Land.
這個國家沒有人比他更糟
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
hatte Weiber nur im Sinn.
女人們想念著他
Er brachte jede um den Verstand
他把每個人都逼瘋了
...
...
Die Männer wünschten ihn ins dunkelste Verließ
他們要把他關進最黑暗的地牢
für die Damenwelt war er einfach zuckersüß.
對女士們來說他很可愛
Kein Zweifel
毫無疑問
bei den Frau'n
女人
da kam er riesig an
當梳子很大的時候
was bei denen zieht
吸引他們的是什麼
das versteht ja doch kein Mann.
沒有人能理解
Eines Nachts
一個晚上
da lockten seine Feinde
他的敵人在那裡被引誘
ihn in ein gewisses Haus .
去某個房子
Lebend - so beschloß es die Gemeinde -
在那裡過了很久
kommt der nicht mehr raus.
他不會出來的
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
Kavalier der Königin.
女王的騎士
Sie gossen heimlich Gift in den Wein.
他們偷偷地往酒裡倒毒藥
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
hatte Weiber nur im Sinn.
女人們想念著他
Trank aus und sagte
他喝完說
das schmeckt gar fein...
味道還不錯
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
Kavalier der Königin.
女王的騎士
Als das Gift nicht wirkte
當毒藥不起作用時
da sah'n sie rot.
我看見她紅了
Ra-Ra-Rasputin
拉-拉-拉斯普京
hatte Weiber nur im Sinn.
女人們想念著他
Sie zielten gut und sie schossen ihn tot...
他們瞄準得很好,把他打死了