Hey Girl (Theme from "New Girl")
Zooey Deschanel
Hey Girl (Theme from "New Girl") 歌詞
Dont let the sunshine fall from the sky;
別讓陽光從天空墜落
Just find the sunshine in your own mind.
從你的內心尋找光明
Youre a lollipop, no second prize;
你是蜜汁糖果居一無二
An apple somewhere, in somebodys eyes.
定會有人視你如命
Hey girl, whatcha doing?
嘿,小仙女在幹嗎呢?
Hey girl, where are you going?
姑娘 要去哪兒?
Shot in the arm, a twinkly eye
明眸善睞聰慧睿智
She could have fell, fell out of the sky;
她猶如繁星自天空隕落
She could have fell right out of the sky.
如同雨水從空中墜落
Whos that girl?
那個聰明可愛活潑大方的女孩是誰?
(Whos that girl?)
那個氣質出眾拳腳了得的姑娘是誰?
Whos that girl?
是誰那麼率性灑脫?
(Whos that girl?)
是誰那麼鬼馬精靈?
Dont let the moonshine cry up the night.
別讓月光整夜黯然失色
Set from your shadow, and make it bright.
橫掃陰霾讓它熠熠生輝
Youre a lollipop, no second prize;
你是蜜汁糖果蓋世無雙
An apple somewhere, in somebodys eyes.
人們眼中的最愛
Hey girl, whatcha doing?
嘿,小仙女在幹嗎呢?
Hey girl, where are you going?
姑娘 要去哪兒?
You get down, and make a frown;
你俯下身子,愁眉緊鎖
Shes gonna turn, turn, turn it around;
她會捲土重來,扭轉局勢
Shes gonna turn, turn, turn it around
力挽狂瀾,反敗為勝
Whos that girl?
那個不卑不亢的女孩是誰?
(Whos that girl?)
那個堅韌不拔的姑娘是誰?
Whos that girl?
是誰那麼足智多謀?
(Whos that girl?)
是誰那麼神機妙算?
嘿,小仙女,在幹嗎呢?
Hey girl, whatcha doing?
餵,小妖精,要去哪兒?
Hey girl, where are you going?
你俯下身子,愁眉緊鎖
You get down, and make a frown;
她會重振旗鼓,反敗為勝
Shes gonna turn, turn, turn it around;
著手成春,柳暗花明
Shes gonna turn, turn, turn it around
那個清新俏皮的小妞是誰?
Whos that girl?
那個詭計多端的小鬼是誰?
(Whos that girl?)
是誰那麼狂野奔放?
Whos that girl?
是誰那麼與眾不同?
(Whos that girl?)
傑西駕到!
Its Jess!