25コ目の染色體
RADWIMPS
25コ目の染色體 歌詞
你給予了我太多太多的東西
あなたがくれたモノたくさん僕持ってる
現在請讓我逐一細數出來
それを今ひとつずつ數えてる
第一個、第二個、第三個敲打著我的淚腺
1,2,3個目が涙腺をノックする
第一百三十一個充滿了我的眼瞼
131個目が瞼にのったよ
我已經忘記了該如何哭泣然而
忘れてた泣き方でも
現在擁有的這些即使閉上雙眼也能奪眶而出
今ここにある何か目を閉じても零れそうな気がして
我願為你而死也願為你而生
I will die for you, and I will live for you
我願為你而死已經沒有什麼
I will die for you, there is nothing more that
我更想對你說的話
I could really say to you
請在你死去的前一天
あなたが死ぬそのまさに一日前に
就讓我的氣息隨即停止這是我一生的夙願
僕の息を止めてくださいこれが一生のお願い
因為我想在你生命的最後一天裡
あなたが生きるその最後の日に僕は
在天空中想見這個世界所浸染的顏色
ソラからこの世が何色に染まるか當てたいんだ
這里和天國的正中央應該從月亮觸手可及吧
この場所(ここ)と天國の丁度真ん中月から手のばすあのあたりかな
在那裡能看到的景色即使閉上雙眼也能感知浮現
あそこから見える景色目を閉じても覗けそうな気がして
我願為你而死也願為你而生
I will die for you, and I will live for you
即使這樣的要求你永遠不會說出口我仍會為你而死
I will die for you well you never ever told me to
來世的我們該怎麼辦呢轉世後再一次重逢什麼的
次の世の僕らはどうしよう生まれ変わってまためぐり合ってとかは
已經夠麻煩的了還是算啦不如我們轉生為同一個人吧
もうめんどいからなしにしよう一つの命として生まれよう
這樣我們就不會再有爭吵也不會有誰比誰先死去的遺憾
そうすりゃケンカもしないですむどちらかが先に死ぬこともない
這樣我們擁有相同的朋友大家一起慶祝生日
そして同じ友達を持ちみんなで祝おうよ誕生日
生日蛋糕卻要準備兩個呢分別裝點著草莓和巧克力這也並沒有什麼特殊意義
あえてここでケーキ二つ用意ショートとチョコそこに特に意味はない
快樂的時候是兩倍的歡笑臉上是不是也會留下兩倍的皺紋呢
ハッピーな時は2倍笑い2倍顔にシワを殘すんだい
這就是我排在第二位的願望第二次人生的夙願
これが僕の2番目のお願い2つ目の一生のお願い
我願為你而死也願為你而生
因為你是賦予我感情的那個人所以我會為你流淚
I will die for you, and I will live for you
總有一天兩個人的新生命當那個時候來臨時
I will cry for you because youre the one who told me how
雖然這麼說有點無理取鬧我希望孩子務必要完完全全地像你
いつか生まれる二人の命その時がきたらどうか君に
把你的基因百分百地繼承最好一點兒也不要像我
そっくりなベイビーであって欲しい無理承知で100%君の遺伝子
每晚睡前我都會雙手合十誠心請求
伝わりますように俺にはこれっぽっちも似ていませんように
如果我這麼說你也一定會說想讓孩子像我這樣的話吧
寢る前に毎晩手を合わせるんだ
這我可絕對不要喔你非要這麼說的話
そんなこと言うといつも君は僕に似てほしいなんて言うの
就把我所有的快樂和幸運都放進染色體
そんなのは絶対いやだよ強いて言うなら俺のこの
送給他吧我就是這麼希望的啊
ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色體に
のせてあげてほしいな