青春 Rolling Days ~ロマンチックにストイック~
中村悠一
青春 Rolling Days ~ロマンチックにストイック~ 歌詞
気がつけば描いてた今日もまた描いてる
「要是意識到了就畫出來吧今天也依舊在畫」
精一杯夢いっぱい少女の戀路を
「竭盡全力滿懷夢想少女的戀愛之路」
ときめきのセオリーもドキドキの展開も
「心跳加速的理論也好小鹿亂撞的展開也罷」
アレやコレや試行錯誤日々邁進中
「這樣那樣的試驗即使錯誤每天也都在繼續進行」
ロマンチックにストイック餘念はないぞ
「浪漫禁慾毫無雜念」
春夏秋冬戀の行方を手さぐり
「春夏秋冬摸索戀愛的去向」
ドラマチックなストーリー抜かりはないぞ
「戲劇性的故事毫無遺漏」
一途に夢咲く青春Rolling Days
「一心一意讓夢想綻放青春風華正茂」
悪いが今日は少し付き合ってくれないか?
「今天心情有些不好可以和我交往嗎?」
季節ネタの定番だし押さえておきたい
「季節性的素材是必備的我想將其掌握」
とりあえずいろいろと參考にしてみるか…
「總之各種各樣的情況要作為參考嗎…」
ツンでデレはどうだろうか!? キャラ研究中
「傲嬌屬性怎麼樣!?角色研究中」
揺れるハートにストライク狙ってみるぞ
「試著向動搖的心擊出一記好球瞄準目標」
まずトーンはふんわり系を多用だ
「首先色調要用軟萌系的」
キラリ光るエピソードイメージするぞ
「閃閃發光的間調讓人印象深刻」
妄想暴走青春Rolling Days
「妄想暴走青春風華正茂」
戀の悩みならば相談に乗ろう
「要是戀愛有煩惱就去諮詢一下吧」
初戀ならまだだしかし
「雖然沒有初戀過」
ヒロイン目線はエキスパートだ
「但是女主角的視線就是專家」
気がつけば描いてた今日もまた描いてる
「要是意識到了就畫出來吧今天也依舊在畫」
精一杯夢いっぱい少女の戀路を
「竭盡全力滿懷夢想少女的戀愛之路」