この場所で
梶裕貴
この場所で 歌詞
窓から見えた小さな世界は
透過窗戶看到的小小世界
少しだけまぶしく見えた
看上去微微有些耀眼
屆きそうな距離もうまく手を伸ばせずに
看似可以達到的距離卻無法伸出手
また目をそらす
又將目光偏向別處
自分の気持ち分からないまま
仍然不了解自己的心情
時間は過ぎてゆくのだろう
時間就這樣溜走了吧
本當は見つけたくて隠してた言葉が
其實想發現卻又隱藏的話語
湯気の様にそっとあふれ出してくる
像蒸汽一般悄悄溢出
やさしい香りに包まれ
被溫柔的香味包圍
心とかしてくれた日から
從觸動我的內心的那天起
居場所はここにあると
我意識到這裡是我的歸處
気づけたんだ求めた場所
正是我尋求的地方
いつも変わらず暖かい街
一成不變的溫暖的街道
まだ少し慣れない自分
還有些不太習慣的自己
ふたの隙間にそっと流れ込んでくる
悄悄地流進蓋子的縫隙中
光が導いて
光芒在引導著我
いつからだろう気になっていた
在意著是從什麼時候開始
その姿探してたんだ
找尋那個身影
少し近づいた距離
距離稍微靠近了一些
それでもまだ
即使這樣還是
うまく伝えられない
無法很好地傳達
自分の願いは
自己的心願是
新しい景色と出會う
遇見新的景色
いつも遠くから見ていたけど
雖然總是從遠處觀望
やさしい香りに觸れて
觸摸到溫柔的香味後
もっと知りたい始めて思う
才開始想要更多地去了解
流れる雲揺れる水面
流動的浮雲搖曳的水面
笑顔で溢れるこの街のこと
笑容滿溢的這條街
すべてが今愛しくなる
如今我是如此深愛所有的一切
ここにいたいんだと
想要在這裡停留
やさしい香りに包まれ
被溫柔的香味包圍
心とかしてくれた日から
從觸動我的內心的那天起
もっと知りたいすべてを
去了解所有想要更多了解的事
掛け替えのない街で一緒に
和你一起在這無可替代的街道