DIAMONDS
早安家族
DIAMONDS 歌詞
冷たい泉に素足をひたして見上げるスカイスクレイパー
光著雙腳浸泡在冰冷的泉水中仰望著摩天大樓
好きな服を著てるだけ悪いことしてないよ
我只是穿著喜歡的衣服並沒有做壞事啊
金のハンドルで街を飛びまわれ楽しむことにくぎづけ
握著金色方向盤在路上飛馳緊緊抓住快樂
ブラウン管じゃわからない景色が見たい
想看熒光屏裡看不見的景色
針がおりる瞬間の胸の鼓動焼きつけろ
銘記指針下落的瞬間心臟的跳動吧
それは素敵なコレクションもっともっと並べたい
那是極好的收藏品我想要收藏更多
眠たくっても嫌われても年をとってもやめられない
即使困倦即使被討厭即使上了年紀也不會停止
ダイアモンドだねAH AH いくつかの場面
那些畫面Ah ah 都是鑽石啊
AH AH うまく言えないけれど寶物だよ
Ah ah 我雖無法形容但它們都是寶
あの時感じたAH AH 予感は本物
那時我感覺ah ah 預感成真
AH 今私を動かしてるそんな気持ち
Ah 那種心情感動著我
幾つも戀して順序も覚えてKISSも上手くなったけど
雖然戀愛多次記住了過程也擅長接吻
初めて電話するときにはいつも震える
但第一次通電話時還是戰戰兢兢
プレゼントの山埋もれもがいてもまだ死ぬわけにいかない
即使要在大量禮物的研磨中掙扎也不能死去
欲張りなのは生れつきパーティーはこれから
貪得無厭是與生俱來的晚會現在才開始
耳で溶けて流れ込む媚薬たちを閉じこめろ
講經耳朵溶化注入的甜言蜜語封箱
コインなんかじゃ売れない愛をくれてもあげない
它不是你可以用金錢買到的即使你給我愛我也不會把它給你
ベルトをしめてプロペラまわし大地を蹴ってとびあがるぞ
係緊皮帶轉動螺旋槳撼動大地飛跳起來
ダイアモンドだねAH AH いくつかの場面
那些畫面Ah ah 都是鑽石啊
AH AH うまく言えないけれど寶物だよ
Ah ah 我雖無法形容但它們都是寶
あの時感じたAH AH 予感は本物
那時我感覺ah ah 預感成真
AH 今私を動かしてるそんな気持ち
Ah 那種心情感動著我
何も知らないAH AH 子供に戻って
什麼都不知道Ah ah 做回小孩子
AH AH やり直したい夜もたまにあるけど
Ah ah 雖然有時晚上會想重新來過
あの時感じたAH AH 気持ちは本物
但那時我的感覺ah ah 非常真切
AH 今私を動かすのはダイアモンド
Ah 感動我的是那些鑽石