Девочка
Egor Kreed
Девочка 歌詞
У-у-у
wow wow
Эта девочка
就是這個女孩
Эта девочка с картинки
圖片中的這個女孩
Мне так нравятся на волосах её резинки
我喜歡她用髮帶綁著的秀發
Только не делите нас на половинки
祈禱我們千萬別分開
Я люблю её, она любит вечеринки (моя девочка, эта девочка с картинки)
我喜歡她,她卻鍾情於派對(我的女孩啊,圖片中的這個女孩)
Какое, нафиг, платье? Ей по душе спортивки
要挑什麼樣的衣服?她可喜歡運動服
Ты вышел с чата, ведь ты для неё ошибка
你劃掉了聊天窗口對她來說你只不過是個錯誤
Она уйдёт и в памяти оставит лишь обрывки
她從你的記憶裡消逝偶爾有昨日閃回
Зайдёт на пати и там соберёт все сливки
她又去參加派對了在派對上嘗試各種奶油甜品
Эта девочка топ (воу)
這個女孩走起路來啪嗒啪嗒(wow)
Круче, чем Фотошоп (да)
她的美比PS過的作品更強烈(是的)
В сердце пуля как Глок (пиу)
她的心就像一把格洛克手槍能發射子彈(biu)
Ты для неё не готов (не-а)
你不是為她準備好的那道菜(不是那道菜)
Тебе в голову лезет (в голову лезет)
你只是不受控制地會想起她(會想起)
Эти строки для песен (песен)
所以才有了這首歌(哦這首歌)
Она не рядом, да, бесит (бесит)
她不在你身旁,啊,感覺好生氣
Но раз влюбился — добейся
不過我都看上她了——必須要追到啊
Эта девочка с картинки
圖片中的這個女孩
Мне так нравятся на волосах её резинки
我喜歡她用髮帶綁著的秀發
Только не делите нас на половинки
可千萬別叫我們分開啊
Я люблю её, но она любит вечеринки (моя девочка)
我喜歡她,她卻鍾情於派對(哎,我的寶貝啊)
Эта девочка с картинки
圖片中的女孩
Мне так нравятся на волосах её резинки
我喜歡她用髮帶綁著的秀發
Только не делите нас на половинки
可千萬別叫我們分開啊
Я люблю её, но она любит вечеринки (моя девочка, эта девочка с картинки)
我喜歡她,她卻鍾情於派對(我的女孩啊,圖片中的女孩)
Какие, нафиг, туфли? Ей по душе кроссовки
你穿的這是什麼鞋?跑鞋才合她的口味
Ты не узнаешь, где её татуировки
你都不知道她會在身體哪一處有紋身
Она уйдёт,ей так плевать на все твои уловки
她要走了,對你的把戲這名女王全然不在乎
Но я же знаю, что у нас будет в концовке
但我已經猜到你們會開出什麼結果
Я люблю её тело, сладкая будто Nutella
我愛她的身體,甜得像Nutella花生醬
Снимаю с неё Margiela, всё внутри онемело
脫下她的潮牌瑪吉拉,穿了這麼久她的腳早就麻木了
Эта бэйби-мечта, ты такая одна
她不愧是男人們夢中的寶貝,卻是那樣的形單影只
Но в одном ты права, между нами провал
但你的想法是對的,雖然嘗試愛彼此但最終還免不了失敗
Эта девочка топ (воу)
這個女孩走起路來啪嗒啪嗒(wow)
Круче, чем Фотошоп (да)
她的美比PS作品更強烈(是的)
В сердце пуля как Глок (пиу)
她的心像一把格洛克裝著一顆子彈(biu )
Ты для неё не готов (не-а)
你還不夠格和她並肩(不夠)
Тебе в голову лезет (в голову лезет)
你只是不受控制地會想起(會想起)
Эти строки для песен (песен)
於是有了這首歌(哦這首歌)
Она не рядом, да, бесит (бесит)
她不在你身旁,啊,好生氣
Но раз влюбился — добейся
但是你看上了她——必須追到
Эта девочка с картинки
圖片中的這個女孩
Мне так нравятся на волосах её резинки
我喜歡她用髮帶綁著的秀發
Только не делите нас на половинки
可千萬別使我們分開啊
Я люблю её, но она любит вечеринки (моя девочка )
我喜歡她,她卻鍾情於派對(我的女孩啊,圖片中的女孩)
Эта девочка с картинки
你那是什麼衣服?她喜歡的是運動服
Мне так нравятся на волосах её резинки
我喜歡她用髮帶綁著的秀發
Только не делите нас на половинки
可千萬別叫我們分開啊
Я люблю её, но она любит вечеринки (моя девочка, эта девочка с картинки)
我喜歡她,她卻鍾情於派對(我的女孩啊,圖片中的女孩)
Воу
哇
Моя девочка
我的女孩啊