月光シンフォニア(Cover AKINOAIKI)
Quintino & Blasterjaxx
月光シンフォニア(Cover AKINOAIKI) 歌詞
風に奪われたわけじゃない
並非因為被風擄獲
片道分の勇気で
我們用那微不足道的勇氣
僕ら悲劇を受け入れる
接受了悲劇的命運
心靈所在之處的空虛
心がここにあったはずの空洞
如果我能更加強大
もっと僕が大きければ
或許能夠拯救你的未來
君を未來を救えただろうか
可以保護最重要的人的方法
明明只有一種
大切な人守るすべを
即使這樣你卻仍然
たったひとつしか持たない
迷茫的飄浮在天空中
そんなあなたが
已經不會再遇到比這更好的邂逅
はぐれ漂う空
與月光抗衡的那悠長的閃光
あなた以上の人に出會えない
連開始都沒有就結束的故事
相互傷害的溫柔封閉的旋律
月にあらがう長いフレア
想演奏想唱歌直到要壞掉的程度
始まりもせず終わる物語
那樣的與你相愛
傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律
宛如月亮從夢中升起一樣
奏でるほど歌うほと壊れるほどに
彈奏著悲傷的戀曲
回到那
あなたが戀しい……
寂靜的寒冬裡
……
月が夢から登るように
不知何為摩擦的溫柔
悲しき戀歌
在濃霧的森林裡迷路
つまびかれて
兩人相隔千年
靜寂の冬に還るよ
灰色的合奏
愛與自由
……
為什麼無法相遇
到有一天會成為荒野中的露水為止
摩擦を知らない優しさで
心的重量愛的重量
霧深い森に迷い
用全身聆聽
ふたり千年遠ざかる
憂傷的高貴的背影
如果能守護你的夢的話
與月亮對抗的恆燃火焰
灰色のハーモニー
連開始都沒有就結束的故事
愛と自由は
輕輕放在空中的淚水
なぜ出會うことできない
未完的交響曲
いつか荒れ野の露になるまで
只為了你
為了你
心の重さ愛の重さ
星之遺言
全身で聴いていた
真的好想你
憂い気高い後ろ姿
あなたの夢を守り抜けたなら
月にあらがう長いフレア
始まりもせず終わる物語
そっと空に置く涙は
未完のシンフォニア
あなただけに
君だけに
星の遺言
あなたに會いたい……