かけがえのない詩
mihimaru GT
かけがえのない詩 歌詞
もしも暗闇が君を包んでも
假使黑暗籠罩
私が君の瞳(め)になる
我會為你指明
假使哽咽難言
もしも哀しみで言葉なくしても
我會化為詩替你傳達
私が詩(うた)にして伝えるから
一直展示純真的笑容
困難時默默給予支持的你
気がつけばいつも無邪気な笑顔で
請不要離開
辛い時にそっと支えてくれたのは君で
因為只有你
誰也無可取代
そばにいてそばにいて
請相信
そばにいてたった一人の君
唯獨這一句
代わりなんていないから
天涯海角
信じて信じて信じて
為你守候
たった一つのメッセージ
滿是塗鴉的斷壁殘垣上
どんなに離れても屆ける
畫滿無法實現的
Ill be there for you
夢想的藍圖
落書きだらけのオンボロの壁
又要逐漸風化
そこに詰め込まれた
此刻支撐著我的純真
葉わぬ夢の設計図
時光如飛逝的流水
また擦(かす)れてく
獨自一人虛度
今も僕の支えのinnocence
想更快成熟
說著已被捨棄的台詞
時の流れは急ぐばかりで
共同描繪的藏寶圖
一人ぼっち空回り
互相爭吵
雜亂無章的抽屜之中
早く大人になりたいなんて
別哭泣
捨て台詞(ぜりふ)のように言ってたね
無論停下多少次
都不要遺失夢想
一緒に描いた寶探しの地図
不斷跌倒
ケンカをして
迷失方向
くしゃくしゃのまんま引き出しの奧
徑直向前已足夠
司空見慣的街景中
泣かないで泣かないで泣かないで
飛奔前來相會的樣子
何度立ち止まっても
即使體會到相互的差異
その夢はこぼさないで
也是降臨奇蹟的完美世界
つまずいてつまずいてつまずいて
目睹你流下的眼淚急不可耐的心情
道を見失っても
決心更加堅定
まっすぐほら歩いてゆけばいい
跨越無數季節
慣れ親しんだ町並みの中を
大聲呼喚你的名字
走り抜け逢いに行く君の顔
無月之夜
お互いの違い感じながらも
有你陪伴
奇跡をくれた「Perfect World」
已無所畏懼
君が見せた涙あのもどかしさ
攜手走過的道路
強くなる決意與えてくれた
是獨一無二的榮譽
いくつもの季節を越えて
請不要離開
大聲で叫び続ける君のname
因為只有你
誰也無可取代
月明かりの無い夜も
請相信
君がいてくれるなら
唯獨這一句
もう何も怖くない
天涯海角
君と歩んできた道
為你守候
かけがえのない誇り
別哭泣
無論停下多少次
そばにいてそばにいてそばにいて
都不要遺失夢想
たった一人の君
不斷跌倒
代わりなんていないから
迷失方向
信じて信じて信じて
徑直向前已足夠
たった一つのメッセージ
假使哽咽難言
どんなに離れても屆ける
我會化為詩替你傳達
Ill be there for you
泣かないで泣かないで泣かないで
何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで
つまずいてつまずいてつまずいて
道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい
もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩にして伝えるから